پخش زنده
امروز: -
بیست نسخه خطی منحصربه فرد جهان به منظور حفظ میراث مشترک ایران و هند به همت مرکزی ایرانی همانندسازی شد.
به گزارش سرویس بین الملل خبرگزاری صدا و سیما از دهلی نو، تمام این کتابها در مدت شش ماه اخیر در مرکز بین المللی میکروفیلم نور در خانه فرهنگ جهموری اسلامی ایران در دهلی همانند سازی شد.
یکی از این کتابها "پادشاه نامه" است که در قرن ۱۷میلادی به فارسی نوشته شد. کتابی با ۳۰ مینیاتور بسیار زیبا درباره زندگی شاه جهان یکی از شاهان مسلمان هند است. نسخه خطی اصلی اش اکنون در کتابخانه کنگره آمریکا نگهداری میشود.
حالا این کاملترین کتاب همانند آن نسخه خطی است که در دو جلد چاپ شده است. با همانندسازی کامل این کتاب یکی از میراث مشترک ایران و هند دوباره در اختیار صاحبان اصلیاش قرار گرفت.
تقریبا ۵۰۰ سال پیش محمدحسین کشمیری خطاط هندی معروف به زرین قلم به سبک و سیاق ایرانیان گلستان سعدی را به خط خود نوشت ماهانداس شاگرد هندویش نیز برای هر بیت از گلستان نقشی از یک پرنده کشید.
این گلستان با انواع و اقسام پرندگان از نفیسترین کتابها در این زمینه است. در قرن نوزدهم میلادی، " جیمز اسکنر" محقق اروپایی در هند اطلاعات مفید مردم شناسی و جامعه شناختی از اقوام این کشور را گردآوری کرد. از آنجا که زبان فارسی آن زمان در هند فراگیر بود او آن را به نثر روان و زیبای فارسی نوشت.
این کتاب حاوی ۱۵۲نقاشی از اقوام آن زمان هند است. در کنار اینها چند نسخه خطی منحصر به فرد دیگر که به زبان فارسی وعربی (دینی) نگاشته شده بود نیز همانند سازی شد. قرار است پنجاه تا دویست جلد از این کتابهای همانند سازی شده به کتابخانههای بزرگ جهان ارسال شود تا در حافظه مکتوب جهان باقی بماند.