خطبه بیست و يکم از کتاب ارزشمند نهج البلاغه را در این مطلب وب گردی دنبال کنید.
به گزارش خبرگزاری صداوسیما؛ در این مطلب وب گردی قصد داریم، خطبه بیست و يکم از کتاب ارزشمند نهج البلاغه با ترجمه محمد دشتی را مرور نماییم، ضمنا صوت خوانش حکمت و ترجمه آن ضمیمه شده است.
۲۱- و من خطبة له (علیه السلام) و هی کلمة جامعة للعظة و الحکمة: فَإِنَّ الْغَایَةَ أَمَامَکُمْ وَ إِنَّ وَرَاءَکُمُ السَّاعَةَ تَحْدُوکُمْ تَخَفَّفُوا تَلْحَقُوا فَإِنَّمَا یُنْتَظَرُ بِأَوَّلِکُمْ آخِرُکُمْ. قال السید الشریف: أقول إن هذا الکلام لو وزن بعد کلام الله سبحانه و بعد کلام رسول الله (صلى الله علیه وآله) بکل کلام لمال به راجحا و برز علیه سابقا. فأما قوله (علیه السلام) تخففوا تلحقوا فما سمع کلام أقل منه مسموعا و لا أکثر منه محصولا و ما أبعد غورها من کلمة و أنقع نطفتها من حکمة و قد نبهنا فی کتاب الخصائص على عظم قدرها و شرف جوهرها.
این خطبه بخشى از خطبه ۱۶۷. است که در سال ۳۵. هجرى در آغاز خلافت ایراد فرمود: قیامت پیش روى شما و مرگ در پشت سر، شما را مى راند. سبکبار شوید تا برسید. همانا آنان که رفتند در انتظار رسیدن شمایند. مى گویم: (این سخن امام علیه السّلام پس از سخن خدا و پیامبر (صلّى اللّه علیه و آله و سلّم) با هر سخنى سنجیده شود بر آن برترى دارد و از آن پیشى مى گیرد و از جمله «سبکبار شوید تا برسید» کلامى کوتاهتر و پر معنىتر از آن شنیده نشده چه کلمه ژرف و بلندى چه جمله پر معنى و حکمت آمیزى است که تشنگى را با آب حکمت مى زداید ما عظمت و شرافت این جمله را در کتاب خود به نام «الخصائص» بیان کرده ایم).