پخش زنده
امروز: -
رئیس بنیاد سعدی از افزایش چهار و هفت دهم درصدی بودجه این بنیاد خبر داد
به گزارش خبرنگار خبرگزای صدا و سیما، غلامعلی حدادعادل در نشست خبری امروز گفت: هر چند در رقم بودجه بنیاد سعدی افزایش داشته است، اما با توجه به اینکه بیشتر بودجه این بنیاد به ارز تبدیل میشود کاهش امکان خرید ارز داشته ایم.
وی اضافه کرد: با توجه به افزایش حدود سه برابری ارز حتی در سامانه نیمایی توان تهیه ارز بنیاد سعدی برای فعالیتهای بین المللی در مقایسه با سال ۹۷ کاهش پیدا خواهد کرد.
حدادعادل گفت: با برنامه ریزی و صرفه جویی بودجه بنیاد سعدی را مدیریت خواهیم کرد.
وی افزود: تعداد کارکنان این بنیاد کمتر از ۵۰ نفر است تا بیشتر بودجه بنیاد سعدی برای آموزش زبان فارسی به غیرایرانیان اختصاص یابد.
رئیس بنیاد سعدی با ابراز تاسف از تعطیلی ۱۹ کرسی زبان فارسی که در پاییز امسال به سبب کمبود بودجه اتفاق افتاد، گفت: پیش از این نیز فقط ۳۷ کرسی زبان فارسی در دیگر کشورها فعال بود.
حدادعادل افزود: از آنجا که به سبب تحریمها استادان زبان فارسی در خارج از کشور چند ماه حقوق دریافت نکرده بودند زندگی آنان نیز در خارج کشور با مشکل مواجه شده بود.
وی گفت: با همکاری وزارت علوم جذب استادان بومی و همچنین پرداخت حقوق مدرسان زبان فارسی در خارج از کشور به صورت ریالی و یا تدابیر دیگر وزارت علوم تلاشهایی برای فعالیت مجدد کرسیهای زبان فارسی داشته است.
رئیس بنیاد سعدی اضافه کرد: این بنیاد پیگیریهای مکتوبی برای فعالیت مجدد کرسیهای زبان فارسی داشته است.
حدادعادل افزود: در شرایطی که میلیاردها دلار در کشور صرف مخارج مختلف میشود هزینه یک میلیون دلار به منظور حفظ کرسیهای زبان فارسی در دانشگاههای جهان در آن حد نبود که نیاز به تعطیلی این کرسیها باشد.
وی بر همکاری بنیاد سعدی و وزارت علوم، تحقیقات و فناوری در زمینه فعالیت مجدد کرسیهای زبان فارسی در خارج از کشور تاکید کرد.
برگزاری ۷۰ دوره تربیت مدرس و انتشار ۱۵ کتاب در بنیاد سعدی
غلامعلی حداد عادل از برگزاری ۷۰ دوره تربیت مدرس و انتشار ۱۵ کتاب آموزش زبان فارسی در بنیاد سعدی خبر داد.
رئیس بنیاد سعدی با اشاره به ۷ سال فعالیت این بنیاد گفت: برنامه ریزی برای تألیف و انتشار ۷۰ کتاب در دراز مدت داریم که تاکنون ۱۵ کتاب تألیف و منتشر شده است.
وی افزود: کتاب دو زبانه گام اول تاکنون به ۱۱ زبان مهم ترجمه شده و در اختیار زبان آموزان قرار گرفته است.
رئیس بنیاد سعدی گفت: طراحی سه نرم افزار و همچنین ایجاد استودیو کوچکی به منظور آموزش برخط زبان آموزان فارسی از دیگر فعالیتهای این بنیاد است.
وی از برگزاری دورههای کوتاه مدت یک و دو هفتهای و یک ماهه به منظور دانش افزایی خبر داد و افزود: نخستین دوره زمستانه که با هزینه شرکت کنندگان برگزار میشود از شنبه ۲۹ دی به مدت ۴ هفته در تهران برگزار خواهد شد.
رئیس بنیاد سعدی گفت: برگزاری ۷۰ دوره تربیت مدرس آموزش زبان فارسی ویژه افرادی که حداقل تحصیلات کارشناسی در رشتههای مرتبط همچون زبان و ادبیات فارسی یا زبان شناسی داشته اند از جمله فعالیتهای این بنیاد است.
حداد عادل با بیان اینکه که اکنون ۱۰۰ مدرس زبان فارسی آماده آموزش به زبان آموزان داریم، افزود: تدوین انواع استاندارهای آموزش زبان دوم و همچنین استانداردهای ویژه برگزاری آزمونهای مهارتی زبان فارسی (آمفا) از دیگر فعالیتهای بنیاد سعدی است.
حداد عادل از همکاری با دانشگاه آزاد اسلامی استقبال کرد و گفت: به زودی دوره تربیت مدرس زبان فارسی در این دانشگاه برگزار خواهد شد.
رئیس بنیاد سعدی در ادامه با قدردانی از سازمان صدا و سیما جمهوری اسلامی ایران افزود: همکاری با برنامهها و شبکهها به منظور اعتلا و ارتقای زبان فارسی در بنیاد سعدی و فرهنگستان زبان فارسی صورت گرفته است.
وی گفت: برنامه پارسی گویان رادیو، حوالی امروز شبکه تهران، باهمستان در شبکه جام جم و حضور ۳ روز در هفته در برنامه صبح بخیر ایران شبکه یک از جمله همکاریهای صدا و سیما با بنیاد سعدی است.
رئیس بنیاد سعدی با ابراز تأسف از اینکه زبان فارسی به صورت جدی در خطر است، افزود: در غذاخوریهای شمال تهران باید دنبال واژههای فارسی گشت.
وی گفت: متأسفانه تابلوهای اسامی فروشگاهها نیز برخلاف قانون به زبانهای غیر فارسی آلوده شده است و حتی دستمال کاغذیها نیز نامهای غیر فارسی دارند.
حداد عادل از خبرنگاران خواست تا از کارشناسان هنگامی که واژههای تخصصی غیر فارسی در کلامشان به کار میبرند معنی فارسی واژه را بپرسند.
رئیس بنیاد سعدی افزود: حفظ زبان فارسی حفظ هویت ماست و در تمام کشورها صدا و سیما از زبان رسمی کشور حفاظت میکند.
حداد عادل گفت: همه ما باید بکوشیم در ارتقای کمی و کیفی زبان فارسی کمک کنیم.
وی افزود: باید زبان فارسی به صورت صحیح از کودکی آموزش داده شود.
حداد عادل گفت: امیدواریم استفاده از زبان غیر زبان فارسی در جامعه قبیح باشد و افراد کم سواد برای فخر فروشی به دیگران از زبانهای غیرفارسی استفاده نکنند، زیرا براساس نظر جامعه شناسان زبان، استفاده از واژههای خارجی با سواد نسبت معکوس دارد.