لهجه ها لباس زبان هستند وماندگاری متاثر از ریشه دار بودن آنها است.
به گزارش خبرگزاری صداوسیما مرکز خراسان رضوی،دبیر نخستین کنگره شعر محلی خراسان بزرگ در نخستین کنگره شعر محلی
قاسم رفیعا گفت:شواهد و قراین نشان میدهد، ارتباط مردم با اشعار محلی بسیار بیشتر از سایر اشعار است. باوجود اینکه ساختار شعر محلی بسیار اختصاصی تر و متفاوت تر از سایر شعر ها است ولی مهم حفظ آواها وگویش های محلی است.
یک شاعر افغانستانی مقیم مشهد نیز در این نشست ضمن اشاره به نزدیکی لهجه مشهد و هرات گفت: اقالیم رنگ و بوی خاص خود را دارند و لهجه مشهد و هرات به هم نزدیکتر از مشهد به تهران است.
محمد کاظم کاظمی افزود: این ظرفیت و ارتباط باید مورد استفاده بیشتر و درست قرار گیرند تا منجر به زوال زبان فارسی نشود زیرا اگر این لهجه و زبان از ببین برود ، همچون آثار باستانی است که از بین رفته و دیگر امکان ساخت دوباره آن وجود ندارد.
وی ادامه داد: برخی به دنبال رفتن به سمت لهجه معیار در پایتخت کشورها هستند ولی متأسفانه آنها نیز به دنبال نزدیک شدن به سایر زبان های خارجی هستند و اگر این زبانها کنار گذاشته شود جفای بزرگی به زبان فارسی است.
نخستین کنگره شعر محلی خراسان بزرگ با حضور 50 شاعر محلی سرای خراسان رضوی، جنوبی و شمالی 26 و 27 اردیبهشت درطرقبه برگزار شد.