کتابهای پرفروش ترجمه شده بخش عمومی در طرح «تابستانه کتاب ۹۸» معرفی شدند
کتاب های"خودت باش دختر: از باور کردن دروغهایی که درباره تان گفته میشود دست بردارید تا تبدیل به همان کسی شوید که واقعا هستید" ترجمه هدیه جامعی، "ملت عشق" ترجمه ارسلان فصیحی، "جزء از کل " ترجمه پیمان خاکسار، "شرمنده نباش دختر: یک برنامه بدون شرمساری برای رسیدن به اهداف"ترجمه هدیه جامعی، " شدن" ترجمه علی سلامی، "هنر خوب زندگی کردن " ترجمه عادل فردوسی پور، علی شهروز ستوده و بهزاد توکلی نیشابوری، "وقتی نیچه گریست؛ رمانی درباره وسواس" ترجمه سپیده حبیب، "دختری که رهایش کردی" ترجمه کتایون اسماعیلی، "هنر شفاف اندیشیدن" ترجمه عادل فردوسی پور، علی شهروز ستوده و بهزاد توکلی نیشابوری و "تختخواب را مرتب کن، چیزهای کوچکی که میتواند زندگی ات و شاید دنیا را تغییر دهند " ترجمه حسین گازر به عنوان پرفروشترین کتابهای ترجمه شده عمومی معرفی شدند.
طرح «تابستانه کتاب ۹۸» با شعار «کتاب، همنشین دلنشین» از ۲۵ تیر در استانها و ۲۷ تیر در شهر تهران آغاز به کار کرد و تا سوم مرداد اجرا شد.