پخش زنده
امروز: -
چند برنامه تلویزیونی به لحاظ کاربرد واژه های فرنگی، بررسی شدند.
به گزارش خبرگزاری صداوسیما، در برنامه «صبحانه ایرانی»، به جای واژه حمایت از کلمه ساپورت، به جای آموزشگاه از واژه اکادمی، به جای شکل از واژه فرم ، به جای نشست از کنفرانس، به جای بازار از مارکت، به جای دیوار از واژه وال، به جای آزمایش از واژه تست، به جای رخ نما از پروفایل و به جای پیوند از لینک استفاده شده است.
در مجموععه نمایشی «آقای قاضی» هم به جای واژه تکرار از وایرال، به جای وب نویس از بلاگر و به جای صفحه از پیج استفاده شده است.
در برنامه «فوتبال برتر» نیز به جای بازیکن میانی از هافبک. به جای راه کنشی از تاکتیک و به جای دلهره از استرس.