رئیس جمهور:
توقف فوری حملات به غزه، خواست عمومی همه مردم جهان است
آقای رئیسی بر ضرورت قطع فوری حملات به مردم غزه و پایان نسلکشی و کودککشی در این سرزمین، تأکید کرد.
به گزارش خبرگزاری صدا و سیما، آقای رئیسی، امروز چهارشنبه در نشست مطبوعاتی مشترک با امامعلی رحمان، رئیس جمهور تاجیکستان، ضمن ابراز خرسندی از حضور در جمع مسئولان کشور دوست، برادر و همزبان، تصریح کرد: بدون تردید رفت و آمدها بین دو کشور دوست، میتواند در جهت توسعه روابط مؤثر باشد.
رئیس جمهور با توجه به تصمیمات اتخاذ شده در سفر قبلی به دوشنبه، افزود: امروز پس از گذشت ماهها، شاهدیم که روابط دو طرف در حوزههای سیاسی، اقتصادی و تجاری و فرهنگی، توسعه خوبی پیدا کرده است.
آقای رئیسی با بیان اینکه در مذاکراتی که با آقای رئیس جمهور داشتیم، به این نتیجه رسیدیم که مانعی برای توسعه روابط بین دو کشور وجود ندارد، اظهار داشت: ایران و تاجیکستان دارای سابقه تاریخی، تمدنی و زبان مشترک هستند و از همه مهمتر، باورهای مشترکی دارند. هر دو کشور، متدین به دین و آموختههای اسلام عزیز هستند و اعتقادات و باورهای دو کشور، ما را به آن میزان به هم نزدیک کرده و پیوند داده است که این پیوند هرگز گسسته نخواهد شد.
رئیس جمهور، سطح روابط اقتصادی دو کشور را متناسب با میزان پیوندهای قلبی، اعتقادی، تاریخی و تمدنی، ندانست و گفت: پیوندهای تجاری و همکاریهای اقتصادی بین دو کشور بهطور حتم میتواند بیش از این میزان باشد.
آقای رئیسی با بیان اینکه امروز جمهوری اسلامی ایران با وجود تهدیدها و تحریمها پیشرفتهای بسیار خوبی داشته است، تصریح کرد: ایران در حوزه علم و فناوری، پیشرفتهای بسیار خوبی داشته است و ظرفیتهای قابل توجهی در حوزههای انرژی، کشاورزی، صنعت، معادن و تجربیات فنی داریم که میتوانیم آنها را با مردم عزیز تاجیکستان به اشتراک بگذاریم؛ ملت ایران و جوانان عزیز ما تصمیم گرفتند که تحریمها و تهدیدها را به فرصتها تبدیل کنند.
رئیس جمهور با توجه به اینکه در حوزه فرهنگی نیز با تاجیکستان اشتراکات زیاد و زمینههای همکاری فراوانی داریم، گفت: مقرر شد با فعال شدن بخشهای مربوطه در دو کشور بتوانیم گامهایی برای توسعه زبان فارسی در جهت توسعه فرهنگی و مقابله با تهاجم فرهنگی برداریم تا بتوانیم از داشتههای فرهنگی خود که سرمایه مهم و ماندگار ایران و تاجیکستان است، صیانت کنیم.
آقای رئیسی، افزود: در حوزه تجاری و اقتصادی نیز ظرفیتهای خوبی بین ایران و تاجیکستان وجود دارد که با جدیت و پیگیری و ارادهای که امروز بین دو کشور وجود دارد، میتواند احیا شود.
رئیس جمهور، همچنین با تأکید بر نگاههای مشترک ایران و تاجیکستان در مسائل منطقهای، اظهار داشت: هر دو کشور درباره مردم عزیز افغانستان دغدغه دارند و معتقدیم آمریکاییها پس از ۲ دهه اشغال این کشور، چیزی جز ویرانی، قتل، کشتار و عقب نگه داشتن برای افغانستان باقی نگذاشتند. این حق مردم افغانستان است که رشد و پیشرفت داشته باشند؛ مردم بسیار خوبی که معتقدیم آینده بسیار درخشانی در انتظار آنان است.
آقای رئیسی، تصریح کرد: به عنوان دو کشور همسایه، بیش از دیگران درباره مردم عزیز افغانستان احساس مسئولیت میکنیم. معتقدیم دولتی باید در افغانستان تشکیل شود که همه اقوام، مذاهب و مردم افغانستان را نمایندگی کند و بتواند برای پیشرفت این کشور، گامهای ماندگاری بردارد.
رئیس جمهور، همچنین نگاه ایران و تاجیکستان را درباره ضرورت حمایت از مردم مظلوم و مقتدر فلسطین، مشترک توصیف و تصریح کرد: حضور امروز ما در جمع مردم عزیز تاجیکستان، مایه خرسندی و شعف است، اما امروز همچنین داغی بر دل همه مردم مسلمان جهان و انسانها و مردمان با وجدان عالم مانده است. ما نمیتوانیم از موضوع فلسطین بگذریم؛ فلسطین، مسئله ما و جهان اسلام و بشریت است.
آقای رئیسی با تأکید بر ضرورت قطع فوری حملات به مردم عزیز غزه و پایان نسلکشی و کودککشی در این سرزمین، تصریح کرد: بیش از ۵ هزار کودک و در مجموع، بیش از ۱۰ هزار فلسطینی بیگناه و مظلوم در این منطقه به دست رژیم صهیونیستی و با حمایت آمریکاییها و غربیها به شهادت رسیدهاند.
رئیس جمهور، تأکید کرد: امروز مردم جهان میخواهند که سریع به این حملات پایان داده شود، محاصره مردم غزه بهطور فوری، شکسته و امدادرسانی به مردم فلسطین، آغاز و به حقوق حقه این مردم توجه شود. امیدواریم سازمانهای جهانی و بینالمللی این فریاد و سخن و صدای مردم جهان را بشنوند، به خواست آنان توجه کنند، زودتر به این ظلم روشن به مردم فلسطین خاتمه دهند و نگذارند به این مردم که از وطن و خانه و کاشانه خود دفاع میکنند، ظلم و تعدی شود تا از این ظلم، رها شوند.
آقای رئیسی، گفت: یک بار دیگر، ضمن ابراز خرسندی از حضور در تاجیکستان، بر توسعه روابط دو جانبه تأکید میکنم؛ امروز اراده مسئولان عالی دو کشور بر توسعه روابط در همه حوزهها است و معتقدم که مسئولان دو طرف باید این اراده را اجرایی و عملیاتی کنند. تاکنون گامهای خوبی برداشته شده است، اما از این پس نیز باید گامهای بلندی در جهت توسعه روابط دو کشور برداشته شود.