پخش زنده
امروز: -
رایزنی فرهنگی کشورمان در بوسنی و هرزگوین در همکاری با دانشکده فلسفه دانشگاه سارایوو، نشستی را با عنوان «مسیرهای اروپایی حافظ شیرازی، شاعر پارسی گوی» برگزار کردند.
به گزارش سرویس بین الملل خبرگزاری صدا و سیما؛ به مناسبت فرارسیدن بیستم مهرماه، روز بزرگداشت حافظ شاعر نامی ایرانی، رایزنی فرهنگی کشورمان در بوسنی و هرزگوین در همکاری با دانشکده فلسفه دانشگاه سارایوو، نشستی را با عنوان «مسیرهای اروپایی حافظ شیرازی، شاعر پارسی گوی» برگزار کردند.
در این نشست که با مشارکت اساتیدی از گروههای مختلف دانشکده فلسفه برگزار شد، تاثیرگذاری شعر حافظ بر ادبیات کشورهای مختلف اروپایی از جمله بریتانیا، آلمان، کشورهای حوزه بالکان و به ویژه بوسنی و هرزگوین مورد بررسی قرار گرفت.
ابوذر ابراهیمی ترکمان سفیر جمهوری اسلامی ایران در بوسنی وهرزگوین سخنان خود را با غزلی از حافظ شروع کرد و گفت: شعر حافظ بر گرفته از دل حافظ است و دل حافظ در گروی قرآن است. حافظ در دیوان به این موضوع اشاره دارد به قرآنی که در سینه داری این یعنی حافظ قرآن بوده است.
ایشان ضمن اشاره کوتاهی به تفاوتهای شعر حافظ و سعدی افزود: حافظ برای زندگی و آخرت ما برنامه داده است.
محمد حسین انصاری رایزن فرهنگی کشورمان نیز ضمن تشکر از اساتید و حضار گفت: سارایوو شاید از معدود نقاطی در جهان باشد که بتواند به این صورت از وجوه مختلف و با حضور اساتید از گروههای زبانی مختلف یک شاعر شرقی همچون حافظ را مورد بررسی و پژوهش قرار دهد.
در این نشست دکتر شهاب یار خان، از گروه زبان انگلیسی به ارائه مطلب خود با موضوع تاثیرگذاری شعر حافظ بر ادبیات بریتانیا و به ویژه آثار شکسپیر پرداخت.
سپس دکتر ناصر شچروویچ از گروه زبان آلمانی؛ گفتگوی گوته و حافظ را عنوان سخنرانی خود قرار داده و به ارتباط معنوی گوته و حافظ و اشارات گوته در دیوان غربی-شرقی پرداخت.
دکتر سعاد شمسوویچ از گروه زبان بوسنیائی، دیگر سخنران این برنامه بود که به تاثیر شعر حافظ بر ادبیات جنوب اسلاوی و منطقه بالکان پرداخت.
آخرین سخنران این نشست، دکتر نامیر کاراحلیلویچ استاد تمام گروه زبان فارسی بود که بصورت تخصصی به تاثیر پذیری ادبیات بوسنیائی و ادیبان این منطقه از شعر حافظ پرداخت.
ادبیات فارسی در کشور بوسنی و هرزگوین ریشه تاریخی و مردمی داشته و ۲۲ شاعر در پنج قرن اخیر در این سرزمین به سرایش اشعاری به زبان فارسی پرداخته اند. از جمله این ادیبان میتوان به سودی بوسنوی اشاره کرد که شرح او بر دیوان حافظ از شروح برگزیده در سراسر جهان میباشد و هم اکنون حتی در ایران نیز محل رجوع علاقهمندان و حافظ پژوهان میباشد.