پخش زنده
امروز: -
رییس فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: برای کالاهای صادراتی باید تدبیری شود تا استفاده از خط و زبان غیرفارسی در بسته بندی به صادرات واحدهای تجاری لطمه نزند.
به گزارش خبرنگار خبرگزاری صداوسیما، نشست شورای پاسداشت زبان فارسی صبح امروز (دوشنبه نهم مرداد) در وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی برگزار شد. در این نشست غلامعلی حداد عادل رییس فرهنگستان زبان و ادب فارسی به یک استثنا در اسامی کالاها اشاره کرد و گفت: در قانون، کالاهای صادراتی لازم نیست در بسته بندی خود خط و زبان فارسی را رعایت کنند، اما اگر سراغ این واحدها برویم، بحث صادرات را پیش میکشند که بخشی از آن درست و بخشی دیگر هم سوء استفاده از قانون است. مثلا جعبه دستمال کاغذی چقدر صادرات دارد؟ اما در بخش صنایع لبنی صادرات گسترده است و باید در این باره تدبیر لازم شود تا به صادرات هم لطمه نخورد.
وی در خصوص مشکلات ثبت شرکتها نیز افزود: با توجه به تعهدات بین المللی، مشکلاتی در خصوص ثبت اسامی داریم که در این مورد نامهای به رییس مجلس داده ایم تا به غیر از تعهدات بین المللی قانون ملی هم مصوب شود.
رییس فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: با وجود همه تلاش ها، زبان فارسی به درستی در کشور رعایت نمیشود. در قانون ممنوعیت بکارگیری اسامی، عناوین و اصطلاحات بیگانه تخلفات گسترده است، از جمله در بسته بندی کالاهای داخلی با اسامی و خط غیرفارسی قانون رعایت نمیشود.
وی افزود: در حال حاضر کار از تذکر گذشته است و نیاز به اعمال قانون داریم. لازم است در مرحله اول برای تغییر اسامی غیرفارسی کالاها به سراغ مواد غذایی و مواد شوینده برویم و گام به گام پیش برویم و با دعوت از تولیدکنندگان نظرات آنها را هم بدانیم.