پخش زنده
امروز: -
نسخه خطی قرآن کریم با قدمت ۹۰۰ سال، مربوط به دوران سلجوقی همزمان با روز کتاب، کتابخوانی و کتابدار رونمایی شد.
به گزارش خبرگزاری صداوسیما، قرآنپژوه و عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی در مراسم رونمایی از نسخه خطی قرآن کریم در کتابخانه ملی گفت: بر اساس شواهد و بررسیها قدمت این نسخه فراتر از قرن ششم هجری قمری نیست و نسخه با ارزشی به شمار میآید که به همت کتابخانه ملی خریده شده است.
علی رواقی گفت: متن کتاب حدود ۵٨٠ صفحه است که حدود ٨٠ صفحه از آن را خوانده و بررسی کردهام، این نسخه بر اساس خوانشی که داشتم در حوزه زبانی مرکز ایران یا رازی نوشته شده است.
وی گفت: نمونه دیگر تفسیر طبری قرآن گونه ماوراءالنهری است. نسخه دیگری هم داریم که به حوزههای دیگر زبانی مرتبط است و در سالهای قبل مورد بررسی قرار گرفتهاند.
رییس فرهنگستان زبان و ادب فارسی هم در این مراسم گفت: هر نسخه خطی باید حفظ شود و به عنوان سند به آن استناد شود. نسخه خطی قرآن کریم از نسخ خطی کتابهای دیگر بیشتر است که نشاندهنده اعتقادات مردم ایران است. تکیه و تاکید من روی ترجمههای قرآن به زبان فارسی است.
غلامعلی حداد عادل افزود : تردیدی نیست که یکی از علل رشد زبان فارسی اهتمام ترجمه قرآن به زبان فارسی است. ترجمه تفسیر طبری متعلق به ٣۵٠ هجری قمری است، یعنی این ترجمۀ کامل و مُفسر، قبل از شاهنامه و بیهقی به زبان فارسی درآمده است، یعنی زبان فارسی در قرن چهارم هجری قمری به ترجمهای رسیده است که قرآن را با تمام عمق و معنایش به زبان فارسی ترجمه کرده است.
نسخه خطی قرآن کریم که در این آیین از آن رونمایی شد، متعلق به قرن ششم هجری قمری و دوران سلجوقیان است که از آیه ۴١ سوره «بقره» تا آیه ٨ سوره «قارعه» را شامل میشود.
در آغاز هر سوره اطلاعات سوره، شامل «مکی» و «مدنی»، تعداد آیات و کلمات، روایت حضرت رسول اکرم (ص) از خواص سوره آمده است. این نسخه دارای ٢٩١ برگ و هر برگ ١٣ سطر است. همچنین آرایههای به کار رفته در این نسخه به سبک سلجوقی است.
جنس کاغذ آن سمرقندی نخودی است و جلد آن مقوایی نخودی با پارچه قرمز است. سرخطهای آن به سبک کوفی و رنگین نوشته شده است و در رسمالخط و تزئینات به کار رفته در آن، نشانههایی از سبک دوره سلجوقی به چشم میخورد.