پخش زنده
امروز: -
برنامه «سیم و زر» رادیو فرهنگ دوشنبه ۱۸ مهر، به گفتگو با مترجم کتاب «نامههای لوتری» پیر پائولو پازولینی اختصاص دارد.
به گزارش خبرگزاری صداوسیما، در برنامه این هفته «سیم و زر»، محمد آسیابانی به عنوان کارشناس مجری با احمد حسینی، مترجم کتاب «نامههای لوتری» نوشته پیر پائولو پازولینی برای معرفی این اثر و نویسنده آن گفتگو میکند.
پیر پائولو پازولینی سینماگر، شاعر، نشانهشناس، منتقد و نظریهپرداز ایتالیایی در سال ۱۹۲۲ به دنیا آمد.
«شبهای عربی»، «دکامرون»، «افسانههای کانتربوری»، «ماماروما»، «تئوراما»، «انجیل به روایت متی»، «ادیپ شاه»، «مدهآ»، «پرندههای بزرگ و پرندههای کوچک»، «خوکدانی»، «باج خور» و… عناوین شماری از جمله آثار سینمایی پازولینی است.
او در سال ۱۹۷۵، به دست اوباشان طرفدار فاشیسم کشته شد. دلیل کشته شدن این سینماگر ساخت فیلم «سالو» بود.
«نامههای لوتری» بر اساس ترجمه استوارت هود از انتشارات کارکانت نیویورک (به تاریخ ۱۹۸۷) به فارسی برگردان شده است. استوارت هود که رماننویس و مترجم اسکاتلندی است مقدمه بر ترجمه خود در معرفی پازولینی و «نامههای لوتری» نوشته است. این مقدمه به ترجمه فارسی کتاب هم راه پیدا کرده است.
نامههای لوتری پازولینی را میتوان کیفرخواستهایی علیه دموکرات مسیحیان به خاطر فسادشان، علیه کمونیستها به خاطر پذیرش مصرف گرایی و علیه جوانان ایتالیا به خاطر مدگرایی و تعلقاتشان دانست.
برنامه «سیم و زر» که ویژه نقد کتاب است، با تهیهکنندگی فریده گودرزی و اجرای فاطمه اسحاق تبار، دوشنبهها ساعت ۱۲:۳۰ روی موج اف ام ردیف ۱۰۶ مگاهرتز از رادیو فرهنگ پخش میشود.