پخش زنده
امروز: -
کتاب "اینکرلیک" که شامل مجموعه داستانهای نویسندگان ادبیات معاصر ایران در انتشارات "اصیل کتاب" قزاقستان به زبان قزاقی چاپ شد
به گزارش سرویس بین الملل خبرگزاری صدا و سیما؛ کتاب "اینکرلیک" ۱۴ داستان از ۱۰ نویسنده ادبیات معاصر ایران از جمله داستانهای "فارسی شکر است" و "کباب غاز" از محمد علی جمال زاده، داستانهای "سگ ولگرد" و "آینه شکسته" صادق هدایت، داستان "چمدان" از بزرگ علوی، داستان "مهره مار" از محمود اعتماد زاده، داستان "قصه عینکم" از رسول پرویزی، داستان "به کی سلام کنم" از سیمین دانشور، داستانهای "گلدان چینی" و "بچه مردم" از جلال آل احمد، داستان "کلاف سر درگم" از بهرام صادقی، داستان "گدا" از غلام حسین ساعدی، داستان "آینه" از محمود دولت آبادی، داستان بلند "انار بانو و پسر هایش" از گلی ترقی را در بر میگیرد، در ۱۸۴ صفحه به دست مخاطبان قزاق رسید.
عنوان کتاب "اینکَرلیک" که به زبان فارسی دارای معانی "علاقه"، "اشتیاق" و "رغبت" میباشد، به عنوان علاقه و اشتیاق ویژه مترجم قزاق نسبت به ادبیات فارسی انتخاب شد.
شایان ذکر است که آثار نویسندگان معاصر ایران اولین بار از طریق زبان اصل، فارسی به زبان قزاقی به کوشش خانم آیناش قاسم ترجمه و چاپ شده بودند.
وی تا حالا آثار متعددی از نویسندگان ایرانی به زبان قزاقی و چند داستان از زبانهای قزاقی و روسی به زبان فارسی ترجمه کرد.