پخش زنده
امروز: -
داستان های جلال آل احمد در قالب کتابی به نام " جلال و جمال " به زبان اردو ترجمه و در اختتامیه تلویزیونی جایزه ادبی جلال آل احمد رونمایی شد .
به گزارش خبرنگار خبرگزاری صدا وسیما احمد شهریار این کتاب را ترجمه کرده است و این اثر در برنامه شب های هنر شبکه چهار سیما معرفی شد .
آقای شرفی خبوشان ( عضو هیات علمی جایزه جلال ال احمد ) گفت : برگزاری این شیوه جایزه برای نخستین بار را اتفاقی نیک است که امیدوارم ادامه پیدا کند چون با استقبال زیاد نویسندگان روبرو شده است .
وی افزود : جایزه جلال مهم ترین جایزه ادبی کشور است که به بعد روایت توجه دارد .
آقای خبوشان گفت : این جایزه در بخش های رمان ، نقد ادبی ، داستان کوتاه و مستند نگاری برگزار می شود .
وی افزود : ما انتظار داریم که این جایزه به افزایش گسترش مطالعه کمک کند و با کنجکاوی کتابخوان ها درخصوص انتخاب و خواندن کتابهای برگزیده به اهداف این جایزه برسیم .
جایزه ادبی جلال آل احمد معتبرترین جایزه ادبی در زمینه داستان و روایت است .