در این نشست که با نمایش قطعات موسیقی سنتی ایرانی از اشعار مولانا شروع شد، نوری رایزن فرهنگی سفارت ایران در بوسنی و هرزگوین اظهار داشت: همواره در طول تاریخ شعر و ادبیات در میان مردم سرزمین ایران و بطور کلی در میان فارسی زبانان جایگاه ویژه ای داشته و دارد. در میان تمامی شاعران نامداران پارسی گوی نیز باید گفت که تعدادی از آنان اقبال بیشتری در میان عموم مردم فارسی زبان و یا مردم دنیا داشته اند که از میان این شاعران مولانا جلال الدین از شهرت جهانی بیشتری برخوردار است که برای مثال باید گفت که چندین سال متمادی است که کتاب غزلیات مولانا پرفروش ترین کتاب در آمریکا می شود.
فیه ما فیه، مثنوی معنوی دیوان غزلیات و مجموعه ای از رباعیات از جمله آثاری هستند که از مولانا به جا مانده اند و اهالی ادب همچنان از این متون و اشعار استفاده می کنند.
رایزن فرهنگی ایران با اشاره به اهمیت شناخت این شاعر بزرگ اضافه کرد کتاب پله پله تا ملاقات خدا نوشته دکتر زرین کوب از مستندترین آثاری است که به احوال شخصی مولویپرداخته و سیر تاریخی و اجتماعی زندگی این شاعر نامی را از جنبه های مختلف تشریح کرده است.
در ادامه دکتر الویر موسیچ دکتر زبان و ادبیات فارسی و ایرانشناس بوسنیایی ضمن تشکر از رایزنی فرهنگی ایران برای ایجاد این فرصت برای آشنا یی بیشتر با شخصیت بزرگی همچون مولانا جلال الدین رومی اظهار داشت: در غروب روز اول اکتبر در رایزنی فرهنگی گردهم آمده ایم تا درباره یک شخصیت بزرگ صحبت کنیم و از این که میبینم تعدادی از دوستان به دلیل استقبالی که شده حاضر هستند ایستاده به سخنان حضرت مولانا گوش فرادهند خوشحال هستم و این امر نشاندهنده اهمیت موضوع و علاقه ایشان به ادبیات است.
دکتر موسیچ در ادامه افزود: در طول تاریخ و در زمان حکومت عثمانی بر سرزمین بوسنی و هرزگوین همواره علاقه زیادی در مردم برای دوره های شرح و تفسیر مثنوی معنوی وجود داشته است که خوشبختانه این سنت حسنه همچنان در این سرزمین بویژه در سارایوو پابرجا مانده است. از شیخ فیض الله حاجی بایریچ، حاجی مویاگا مرحمیچ، حاجی حافظ خلید افندی، حاجی مولیچ و یا درویش پاشا بایزیداگیچ که اولین دوره های مثنوی خوانی را در قرن شانزدهم میلادی در موستار برپا کرد گرفته تا دوره کنونی افرادی همچون محمد کاراحوجیچ همگی افرادی هستند که دوره های مثنوی خوانی را به زبانهای فارسی و بوسنیایی در سرزمین بوسنی و هرزگوین ایجاد و یا احیا کرده و این سنت حسنه را در طول تاریخ به امثال شمایی منتقل کرده اند که شیفته عطر دل انگیز سخنان این شخصیت بزرگ شده اید و آنرا دنبال می کنید.
استادزبان و ادبیات فارسی و ایرانشناس بوسنیایی ضمن اشاره به تاثیر بسزای بهاء ولد و شمس تبریزی بر زندگی، آرا و افکار مولانا ابیاتی از این شاعر پارسی گوی را درباره عشق و شناخت حقیقی خداوند متعال با ترجمه بوسنیایی قرائت کرد و در خاتمه به تشریح برخی از اوزان شعری مولانا پرداخت.
بررسی ابعاد زندگی و آثار مولانا در بوسنی بررسی ابعاد زندگی و آثار مولانا در بوسنی بررسی ابعاد زندگی و آثار مولانا در بوسنی بررسی ابعاد زندگی و آثار مولانا در بوسنی بررسی ابعاد زندگی و آثار مولانا در بوسنی بررسی ابعاد زندگی و آثار مولانا در بوسنی