با حضور علاقهمندان به فرهنگ و هنر ایرانی
رونمایی از کتاب خردنامه رباعیات خیام در مجارستان
در این مراسم علاوه بر دوستداران فرهنگ وادب ایران، جمعی از مقامات رسمی مجارستان حضور داشتند
به گزارش سرویس بین الملل
خبرگزاری صدا و سیما؛در مراسمی با حضور علاقه مندان به فرهنگ و هنر ایرانی، از کتاب خردنامه فارسی و کتاب صوتی منتخب رباعیات خیام در شهر بوداپست مجارستان رونمایی شد. در این مراسم رئیس خانه فرهنگ مجارستان، معاون مدیرکل منطقه ای وزارت امور خارجه، رئیس گروه دوستی ایران و مجارستان، مدیر انتشارات کوشوت نیز حضور داشتند،
رونمایی از کتاب خردنامه رباعیات خیام در مجارستان رونمایی از کتاب خردنامه رباعیات خیام در مجارستان رونمایی از کتاب خردنامه رباعیات خیام در مجارستان
غلامعلی رجبی یزدی سفیر جمهوری اسلامی ایران در مجارستان طی سخنانی ضمن اشاره به دیرینه روابط ایران و مجارستان، ریشه های مشترک و علقه های فرهنگی بین دو کشور را عامل اصلی تحکیم و تقویت روابط دو کشور دانسته و افزود با عنایت به رابطه متقابل فرهنگ و ادبیات، نویسندگان و شعرای کشورها با خلق آثار ارزشمند، به معرفی میراث فرهنگی و تمدنی کشور خود می پردازند.
سفیر کشورمان افزود: ایران نیز مهد و زادگاه نویسندگان و شعرای نامداری است که سرمایه ملی ایران هستند و سفارت تلاش کرده تا با ترجمه آثار آنها به زبان مجاری، مردم مجارستان را با فرهنگ و تمدن غنی ایران آشنا سازد. رجبی در ادامه به اهمیت کتاب و کتاب خوانی اشاره کرد و افزود: ادیان مختلف و اندیشمندان جوامع، همواره به نقش تاثیرگذار کتاب در ارتقا دانش و آگاهی مردم تاکید کرده اند. در این راستا، افتخار بزرگی است که سفارت ایران در این مدت ، بالغ بر 7 کتاب را به زبان مجاری به بازار کتاب مجارستان عرضه نموده است.
سفیر کشورمان تاکید کرد :کتاب خردنامه فارسی که از آن رونمایی میشود، در بردارنده اندرزها و سخنان حکیمانه 7 شاعر مشهور ایرانی است. پندهای رودکی به عنوان پدر شعر فارسی، حکیم ابوالقاسم فردوسی، مولانا، حافظ، سعدی، خیام و عطار در این کتاب گردآوری شده و به دو زبان فارسی و مجاری انتشار یافته است.
در ادامه این مراسم، میکلوش شارکوزیرئیس گروه دوستی ایران و مجارستان با اشاره به تاثیرپذیر فرهنگ مجارستان از فرهنگ ایرانی اظهار داشت در دوران عثمانی، مردم مجارستان کتاب غزلیات حافظ و آثار مولانا را در جمع های ادبی خود قرائت نموده و با آثار آنها آشنایی داشته اند. نامبرده در ادامه به معرفی 7 شاعر و حکیم ایرانی که اندرزهای آنها در کتاب خردنامه فارسی آمده است، پرداخت.
در این مراسم همچنین آقای آندراش کوچیش مدیر انتشارات کوشوت به تجربه ارزشمند سفر خود به ایران و آشنایی نزدیک با فرهنگ و تمدن غنی ایران اشاره نموده و افزود حاصل سفر من به ایران، تصویربرداری از مراکز فرهنگی و آثار کهن تمدن ایران در شهرهای مختلف شیراز، اصفهان، یزد، مشهد، نیشابور، اهواز و می باشد که برخی از آن تصاویر در کتاب خردنامه فارسی آمده است.