پخش زنده
امروز: -
کتاب افسانه های کهن ایران توسط هوشنگ فراهانی گردآوري و توسط ریتا شبستنی به زبان مجاري ترجمه شده است
به گزارش سرويس بين الملل خبرگزاری صداوسیما از وین ، از کتاب افسانه های کهن ایران به زبان مجاری، در مراسم با شکوهی در محل سفارت جمهوری اسلامی ایران در بوداپست رونمایی شد.
در این مراسم که با حضور مدیرکل منطقه ای وزارت امور خارجه مجارستان، رئیس کرسی زبان فارسی دانشگاه الته، رئیس خانه فرهنگ مجارستان، رئیس انتشارات کوشوت، شهردار و معاون شهردار یاسبرین، رئیس و اعضای هیات مدیره انجمن پزشکان ایرانی مقیم مجارستان، رئیس کالج موسیقی سنتی مجارستان و دیگر علاقه مندان به فرهنگ و تمدن ایرانی برگزار شد، غلامعلی رجبی یزدی سفیر کشورمان با اشاره به اراده سیاسی جمهوری اسلامی ایران و مجارستان در راستای توسعه روابط در زمینه های مختلف ، به ریشه های مشترک فرهنگی بین دو کشور اشاره کرد و گفت: همانگونه که نخست وزیر محترم مجارستان در مراسم افتتاح مرکز ابن سینا در مجارستان اعلام کردند، عناصر و ریشه های ایرانی در فرهنگ، ادبیات، موسیقی و زبان مجارستان وجود داشته و سفارت جمهوری اسلامی ایران در مجارستان یکی از اولویت های خود را شناسایی و تقویت این ریشه های مشترک قرار داده است.
سفیر کشورمان، رونمایی از کتاب افسانه های کهن ایران به زبان مجاری را در این راستا قلمداد و تاکید کرد: افسانه ها به هر زبان و متعلق به هر قوم و ملیتی باشند از ویژگی های مشابه برخوردارند. غلامعلی رجبی یزدی افزود: مطالعه افسانه های متعلق به اقوام و ادیان مختلف، زمینه شناخت مراوده بین اقوام مختلف در دوران گذشته را فراهم و کمک میکند تا بر اساس ریشه های مشترک، آینده ارتباط بین اقوام و ادیان مختلف به خوبی پی ریزی شود.
سفیر کشورمان با قدردانی از هوشنگ فراهانی گردآورنده کتاب افسانه های کهن ایران و قدردانی از مترجم این کتاب به زبان مجاری، اظهار امیدواری کرد این اثر گرانبها، بستر شناخت بیشتر مردم دو کشور ایران و مجارستان از یکدیگر را فراهم و ارتباط و پیوند دو کشور و دو ملت را تقویت کند.
در این مراسم همچنین خانم ریتا شبستنی Rita sebesteny مترجم این کتاب به زبان مجاری گفت: من بیست سال پیش به ایران سفر و از یکی از کتابخانه ها دیدن کردم و با خواندن کتاب افسانه های کهن ایرانی، تشابهات زیادی بین افسانه های دو کشور مشاهده کردم.
خانم شبشتنی ضمن تاکید بر علاقه خود به افسانه های کهن ایران این کتاب را معرفی و ابراز امیدواری کرد: با این اقدام رابط بین دو کشور و دو ملت بیش از این گسترش یابد و مجاری های بیشتری با فرهنگ و تمدن ایرانی آشنا شوند.
این مراسم، با نواختن موسیقی سنتی مجارستان از سوی دانشجویان کالج موسیقی این کشور پایان یافت.