پخش زنده
امروز: -
دونالد ترامپ گفت ما از رژیمی که شعار مرگ بر آمریکا سر می دهد و ملت یهود را تهدید می کند چشم پوشی نخواهیم کرد.
به گزارش سرويس بين الملل خبرگزاري صدا و سيما دونالد ترامپ رئيس جمهور آمريکا در دومین سخنرانی سالیانه خود در کنگره گفت بطور رسمی خروج آمریکا را از پيمان نيروي هسته اي میان برد اعلام می کنم.
هرگز از ايران چشم برنخواهيم داشت
دونالد ترامپ در دومین سخنرانی سالیانه خود در کنگره آمریکا گفت ما هرگز اجازه نمی دهیم ایران سلاح هسته ای در اختیار داشته باشد و من آمریکا را از توافق هسته ای فاجعه بار با ایران خارج کردم.
رئيس جمهور آمريکا افزود ما از رژیمی که شعار مرگ بر آمریکا سر می دهد و ملت یهود را تهدید به نابودی می کند چشم پوشی نخواهیم کرد. دولت من برای مقابله با بزرگترین حامی تروریسم دولتی در جهان قاطعانه عمل کرده است. ايران در حال انجام کارهای بد است.
رئیس جمهور آمریکا گفت: پاییز گذشته، ما شدیدترین تحریم هایی را که تاکنون بر یک کشور اعمال کردیم، بر آنها اعمال کردیم.
رسما خروج آمريکا از معاهده منع گسترش سلاح هاي هسته اي ميان برد را اعلام مي کنم
رئيس جمهور آمريکا گفت به صورت رسمی خروج آمریکا از معاهده منع گسترش سلاح های هسته ای میان برد را اعلام می کنم.
به مذاکرات براي حل و فصل سياسي مسائل در افغانستان شتاب داده ام
دونالد ترامپ گفت مذاکرات را برای دستیابی به حل و فصل سیاسی مسائل در افغانستان شتاب داده است.
رییس جمهور آمریکا در سخنرانی سالانه خود در کنگره گفت امیدوار است مذاکرات به آمریکا اجازه دهد نظامیان خود را در افغانستان کاهش دهد و بر مبارزه با تروریسم متمرکز شود.مطمئن نیست یک توافق بر سر افغانستان به دست آید اما ارزش تلاش برای صلح را دارد.
27 و 28 فوريه با رهبر کره شمالي ديدار مي کنم
رئيس جمهور آمريکا گفت برای دومین بار با رهبر کره شمالی در روز های 27 و 28 فوریه در ویتنام دیدار می کند.
چین سالهاست صنایع آمریکا را هدف گرفته و مالکیت معنوی آمریکا را به سرقت برده است
دونالد ترامپ گفت ما به چین اعلام کردیم زمان سرقت فرصت های شغلی آمریکایی به پایان رسیده است. ما برای عقد توافقنامه جدید با پکن کار می کنیم و نمی خواهیم چینی ها از ما سوء استفاده کنند.
رئيس جمهور آمريکا افزود توافق تازه تجاری با چین باید شامل پایان اقدامات تجاری غیرمنصفانه و کاهش کسری تجاری مزمن ما و حفظ شغل های آمریکایی باشد.
رئیس جمهور آمریکا گفت: بنابراین، ما اخیرا تعرفه هایی بر دویست و پنجاه میلیارد دلار از کالاهای ساخت چین اعمال کردیم و اکنون خزانه ما در حال بدست آوردن میلیاردها دلار است اما من چین را به خاطر سودجویی از ما سرزنش نمی کنم بلکه رهبران و نمایندگانمان را به خاطر این گونه نمایندگی مزخرف سرزنش می کنم.
دونالد ترامپ گفت: برای تقویت موفقیت فوق العاده اقتصادی، یکی از اولویت های ما کنار گذاشتن دهه ها سیاست های فاجعه بار است.
ما به اجراي يک نظام مهاجرتي براي حمايت از شهروندان آمريکايي متعهديم
دونالد ترامپ رئیس جمهور آمریکا در سخنرانی سالانه خود در کنگره گفت : ما به اجرای یک نظام مهاجرتی که از شهروندان آمریکایی حمایت می کند تعهد اخلاقی داریم. برای محقق ساختن اهداف آماده همکاری با کنگره است. باید سیاست انتقام جویی و مقاومت را کنار بگذاریم و برای دستیابی به راهکاری متعادل و میانه تلاش کنیم.
وي گفت 3 هزار و 750 نظامی دیگر را برای آمادگی برای مقابله با حمله مهیب کاروان های مهاجران غیرقانونی به مرز جنوبی آمریکا می فرستد.
ترامپ با اشاره به طرح خود برای احداث دیوار در مرز مکزیک گفت کنگره 10 روز فرصت دارد قانونی را برای محافظت از خاک آمریکا تصویب کند. وی افزود از همه مردم جهان دعوت می کنیم به کشور ما بیایند اما به شکل قانونی.
وي افزود طبقه کارگر آمریکا هزینه مهاجرت های غیرقانونی دسته جمعی را می پردازد."سرقت شغل ها و ثروت آمریکا به پایان رسیده است.
رئیس جمهور آمریکا گفت: دهها هزار نفر از آمریکایی های بیگناه سالانه به خاطر استفاده از مواد مخدر در معرض مرگ قرار دارند که از مرز ما می گذرد و به شهرهای ما سرازیر می شود که شامل متامفتامین، هروئین، کوکائین و فنتانول است.
در اقتصاد آمريکا معجزه رخ داده است
دونالد ترامپ گفت در اقتصاد آمریکا یک معجزه رخ داده است و تنها چیزی که می تواند آن را متوقف کند «تحقیقات سخیفی» است که اعضای برخی احزاب باعث آن هستند.
رئیس جمهور آمریکا تحقیق درباره ارتباطش با روسیه را به گفته خودش" عامل توقف معجزه اقتصادی در آمریکا" توصیف کرد.
دونالد ترامپ گفت: یک معجزه اقتصادی در آمریکا در حال وقوع است و تنها چیزی که می تواند آن را متوقف کند جنگ های احمقانه ما، سیاست یا تحقیقات مسخره حزبی است. اگر قرار است صلح و قانون باشد، نمی تواند جنگ و تحقیق باشد. این کارایی ندارد. ما باید در داخل متحد باشیم تا بتوانیم دشمنان خود را در خارج شکست دهیم. این عصر جدیدی از همکاری می تواند با تایید بیش از سیصد نامزد بسیار باصلاحیت (برای تصدی سمت های دولتی) که همچنان در سنا گرفتار هستند، شروع شود. در برخی از موارد این نامزدها سالها منتظر می مانند و این درست نیست.
رئیس جمهور آمریکا گفت: اکنون زمان اقدام دو حزبی است. باور کنید یا نکنید ما ثابت کرده ایم که امکان این کار وجود دارد. هر دو حزب باید بتوانند برای بازسازی بزرگ زیرساخت های در حال خرد شدن ما متحد شوند.
حمايت رئيس جمهور آمريکا از شورشيان در ونزوئلا
رئيس جمهور آمريکا افزود ما از حرکت ونزوئلا به سوی آزادی حمایت می کنیم.