به گزارش
خبرگزاری صداوسیما، بیستون نام امروزی یک صخره برافراشته درشمال یک راه باستانیِ پر رفت و آمد است که محل عبور
کاروانها و نظامیان از بابل و بغداد به سوی کوههای زاگرس بوده است.
سنگنبشته بیستون یکی از مهمترین و مشهورترین سندهای تاریخ جهان و مهمترین متن تاریخی در زمان هخامنشیان است که شرح پیروزی داریوش بر گوماته مغ و به بند کشیدن یاغیان را نشان میدهد.
محوطه بیستون از آثار ملی ایران است و خود این اثر هم از سال ۲۰۰۶ یکی از آثار ثبت شدهی ایران در میراث جهانی یونسکو است.
در این مجموعه باستانی از نخستین دوران حیات بشر تا دوران معاصر اثر وجود دارد.
کهنترین آثار موجود در این محوطه، متعلق به دوران پارینه سنگی میانی و جدیدترین آنها مربوط به دوران صفویه است، اما شهرتش را بیش از همه مدیون کتیبه و نقش برجسته داریوش اول هخامنشی (۵۲۱-۴۸۶ پیش از میلاد) است که در ارتفاع حدود ۸۰ متری از پای کوه، بر دل صخره حک شده است
در بیستون ۲۷ اثرتاریخی وجود دارد که با ارزشترین و مهمترین آن نقش برجسته و کتیبه داریوش اول است که در آن داریوش با معرفی خود و خاندانش، قتل گئومات مغ و جنگهایی را که بر ضد بزرگان و امرای یاغی کرده بود را شرح میدهد.
به گفته بالایی مدیر کل میراث فرهنگی صنایع دستی و گردشگری کرمانشاه هر سال در ایام تعطیلات نوروز و تابستان این محوطهی باستانی جزء پر بازدیدترین مناطق گردشگری کرمانشاه است و بیستون البته در همهی فصلها گردشگر دارد
یک گردشگر اهل مشهد در حالی که ازدور به کتیبه نگاه میکند میگوید: درست است که من تاریخ را نخوانده ام، اما وقتی به این آثار نگاه میکنم انگار تاریخ ایران مقابل چشمانم مجسم میشود
چند گردشگر اهل کانادا هم که محو بیستون و اثار تاریخی آن شده اند میگویند در کشور ما اثار تاریخی و قدیمی وجود ندارد و واقعا بیستون بی نظیر است و ما اینجا تاریخ باستان ایران را میتوانیم ببینیم.
دو سال پیش بازخوانی کتیبه با حضور پروفسور هنکلمن باستان شناس برجسته آلمانی انجام شد
پروفسور هنکلمن استاد زبان شناسی از دانشگاه برلین آلمان است که بخش عیلامی کتیبه بزرگ داریوش را با هدف بازخوانی دوباره سنگ نگاره داریوش اول و تکمیل نوشتارهای تهیه شده پیشین باز خوانی کرد
نخستین بار در سال ۱۹۸۰ یک انگلیسی موفق به رمز گشایی از کتیبه شد، اما بخشهایی ازکتیبه با گذشت زمان و به علت ناملایمات باد و باران از میان رفته و ناخوانا شده بود
به گفته هنکلمن او همه متنها را یک بار دیگر ترجمه کرده و چیزهایی که قبلا ترجمه نشده بود را ترجمه کرده تا جایی که در مورد کمبوجیه به ترجمهای جدید رسیده و نامهای مربوط به خانواده اش را پیدا کرده
مدیر پایگاه میراث جهانی بیستون میگوید: نخستین نشست مشترک پایگاه میراثجهانی بیستون و مؤسسه باستانشناسی برلین با حضور متخصصان حوزه مرمت و نقشهبردارچندی پیش برگزار شد
حسین راعی میگوید: در این نشست قرار شد در حوزههای مختلف فنی و پژوهشی، علمی و آموزشی همکاریهای دوجانبه صورت گیرد.»
او افزود: «برگزاری همایش، مستندسازی آثار محوطه میراثجهانی بیستون و پیرامون آن، ایجاد و تجهیز آزمایشگاه علمی و تخصصی مرمت سنگ و آثار صخرهای، آسیبشناسی و طرح و اجرای حفاظت اضطراری جامع نقش برجسته و کتیبه داریوش و ساخت مولاژ و ماکت از جمله فعالیتهایی است که قرار است در اولویت اقدامات پایگاه بیستون و مؤسسه باستانشناسی برلین قرار گیرد.»
از اینها که بگذریم تفرجگاه بیستون طبیعت زیبایی، چون درختان کهنسال و نهرو سرابی زیبا دارد و از این رو گردشگران در این محوطهی باستانی وقتی قدم میگذارند علاوه بر دیدن تاریخ کهن این مرز و بوم زیباترین جلوهای طبیعت را هم خواهند دید.