«خواهران غریب» با «کلاس پرنده» آمد
رمانهای «کلاس پرنده» و «خواهران غریب» «اریش کستنر» با ویرایشی جدید چاپ و روانه بازار شد.
به گزارش
خبرگزاری صدا و سیما به نقل از روابط عمومی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، رمان های «کلاس پرنده» و «خواهران غریب» نوشته «اریش کستنر» به ترجمه علی پاک بین از آثار ماندگار ادبیات نوجواناند که به تازگی از سوی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان باز نشر شده اند.
رمان «خواهران غریب» داستان دختری به نام لوییزه است که در اردوی تابستانی با دختری به نام لوته آشنا می شود. لوییزه و لوته آنقدر شبیه هم هستند که دوقلو به نظر می رسند. این دو دختر بعد از مدتی متوجه می شوند که واقعاً خواهرند و پدر و مادرشان بعد از طلاق آنها را از هم جدا و زندگی جدیدی را آغاز کرده اند.
«کلاس پرنده» نیز روایت نویسنده ای است که به موضوع شهامت فکر می کند و تصمیم می گیرد نوشتن داستان عید را شروع کند. داستانی که در مدرسه شبانه روزی شکل می گیرد و در آن، سخن از شجاع ها و ترسوها، آدم های عاقل و مردم نادان است. با اجرای نمایشنامه «کلاس پرنده»، بالاخره بعضی بچه ها یاد خواهند گرفت که زندگی نه با پول درآوردن شروع می شود و نه با آن به پایان می رسد.
«اریش کستنر» که آثار متعددی در حوزه کودک و نوجوان تألیف کرده است با سه اثر نوجوان خود یعنی«کلاس پرنده»، «خواهران غریب» و «امیل و کارآگاهان» در ایران شناخته می شود. از آثار او اقتباس های ادبی، نمایشی و سینمایی زیادی صورت گرفته است.
کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان در طرحی اقدام به بازنشر آثار ماندگار خود در حوزه ادبیات کودک و نوجوان کرده است. آثار کستنر نیز که در بینِ این 80 اثر به چشم می خورند طی سالهای گذشته بارها به چاپ رسیده و مورد استقبال نوجوانان چند نسل قرار گرفته است.