قائم مقام وزارت خارجه آمریکا تاکید کرد: برنامه هسته ای به غرور ملی ایرانیها تبدیل شده است.
به گزارش واحد مرکزی خبر، سناتور ران جانسون از حزب جمهوریخواه در کمیته روابط خارجی سنای آمریکا در جلسه ای با حضور آنتونی بلینکن قائم مقام وزارت خارجه و دیوید کوهن معاون وزارت خزانه داری آمریکا سوالاتی درباره مذاکرات هستهای ایران پرسید.
نمی توانیم با تحریمها دانش هسته ای را از ایران بگیریم
آنتونی بلینکن گفت: آنچه ما می دانیم و شاهد هستیم این است که ایران بر چرخه سوخت تسلط پیدا کرده است و ما نمی توانیم این دانش را از بین ببریم. ما نمی توانیم با تحریمها این دانش را از ایران بگیریم. ما نمی توانیم با بمباران این دانش را از بین ببریم. ایران این دانش و مهارت را به دست آورده است.
وی افزود: آنچه برای امنیت ما و شرکایمان حیاتی است این است که راه حلی جامع برای این مسئله پیدا کنیم تا اعتماد لازم را به ما بدهد زیرا در نتیجه محدودیتهای شدیدی که روی این برنامه اعمال می شود به علاوه دسترسی بی سابقه بازرسان آژانس، ایران نمی تواند ماده هسته ای لازم برای ساخت بمب تولید کند.
آنتونی بلینکن گفت: در مذاکرات با آنها نه فقط برای ما بلکه برای همه شرکای ما روشن شد که ایران در عمل نمی خواهد غنی سازی به شکل بسیار محدود آن را در صورت حصول توافق کنار بگذارد.
بلینکن گفت : معتقدم آنچه در این مدت در ایران شکل گرفته است، احساس غرور ملی درباره این برنامه است و ایران سرمایه گذاری عظیمی روی آن کرده است. از دیدگاه ما آنچه برای امنیت ما و شرکای ما حیاتی است، این است که اگر ایران می خواهد هر گونه برنامه هسته ای داشته باشد، باید بسیار محدود و به شدت تحت نظارت باشد تا نتواند در عمل برای تولید ماده لازم برای سلاح اتمی استفاده شود و فرصت کافی را برای ما فراهم کند تا در صورتی که آنها این کار را انجام دادند، اقدام لازم را بکنیم.