تارنما معادل سایت و وبسایت و مصوب فرهنگستان نیست.
معاون واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی در مصاحبه با خبرگزاری صداوسیما گفت: تارنما معادل سایت و وبسایت و مصوب فرهنگستان نیست. نسرین پرویزی افزود: معادل مصوب فرهنگستان برای واژه فرنگی سایت یا همان وبسایت، وبگاه است.
معاون واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: وب، فرنگی است اما در فرهنگستان پذیرفته و انواع واژهها در زبان فارسی با آن ساخته شدهاست . خانم پرویزی افزود: وبگاه از وب به علاوه پسوند مکان گاه تشکیل شده است؛ یعنی محل قراردادن اطلاعات.
معادل گزینی برای واژههای فرنگی، وظیفه اصلی فرهنگستان زبان و ادب فارسی است. گروه های تخصصی واژهگزینی با حضور استادان و کارشناسانی از رشتههای گوناگون علمی در فرهنگستان زبان و ادب فارسی فعالیت میکنند و در سالهای گذشته حدود ۶۵ هزار واژه در حوزههای مختلف تصویب کرده اند..