فرهنگستان زبان و ادب فارسی، واژه فارسی «واپسند» را معادل واژه فرنگی «آنلایک» تصویب کرد.
معاون واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی در مصاحبه با خبرنگار خبرگزاری صداوسیما گفت: گروه های واژه گزینی فرهنگستان، در جدیدترین معادل گزینی، برای واژه فرنگی «آنلایک»، معادل فارسی «واپسند» را تصویب کردند.
نسرین پرویزی افزود: «آنلایک» از رایجترین واژههای فرنگی در شبکه های مجازی است.
فرهنگستان زبان و ادب فارسی، پیش از این نیز برای واژههای فرنگی «لایک و دیسلایک»، به ترتیب، معادلهای فارسی «پسند و نپسند» را تصویب کرده بود.
معادل گزینی برای واژههای فرنگی، وظیفه اصلی فرهنگستان زبان و ادب فارسی است.
گروه های تخصصی واژهگزینی با حضور استادان و کارشناسانی از رشتههای گوناگون علمی در فرهنگستان زبان و ادب فارسی فعالیت میکنند و در سالهای گذشته حدود ۶۵ هزار واژه در حوزههای مختلف تصویب کرده اند.