دبیر شورای عالی انقلاب فرهنگی در بازدید از سازمان قرآنی دانشگاهیان و خبرگزاری ایکنا با ابراز آشنایی دیرینه با این مجموعه، پیشنهاد کرد در این سازمان، مرکز ترجمه علوم و معارف قرآنی تاسیس شود.
وی افزود: امروز نمیتوان با بودجههای محدود اداری، همچون مجموعه سازمان قرآنی دانشگاهیان کشور اقداماتی چنین اثرگذار و مهم انجام داد.
دبیر شورای عالی انقلاب فرهنگی با ارائه پیشنهادی گفت: خوب است به منظور نهضت تولید علم و مرجعیت قرآن؛ «مرکز ترجمه علوم و معارف قرآنی» برای ترجمه متون فارسی به دیگر زبانها و ترجمه مقالات خارجی به زبان فارسی در سازمان قرآنی دانشگاهیان ایجاد شود تا موجب تبادل علمی و همافزایی بیشتر در علوم قرآنی شود تا هم دیگران از تحقیقات و پژوهشهای انجام شده در داخل ایران مطلع شوند و هم پژوهشگران ایرانی از آخرین پژوهشها به زبانهای دیگر بهره ببرند.