در مراسم پایانی دومین جشنواره ملی «آیین سخن» از تورج نصر، صداپیشه، گوینده و بازیگر تلویزیون و سینما تجلیل شد.
به گزارش خبرگزاری صداوسیما، تورج نصر در گفتگوی اختصاصی با شبکه خبر در بخشی از سخنانش گفت: بیشتر در زمینه دوبله کار کردم و خودم را یک دوبلور می دانم چون اولین کاری بود که انجام داد.
وی افزود: دوبله پویانمایی خیلی دشوارتر از دوبله کارهای غیرپویانمایی است چون تیپ گویی کار هر کسی نیست و باید استاد این کار باشی و صدای خوبی داشته باشی که باعث جذب شنونده شود.
تورج نصر گفت: مردم بیشتر صدای من را به عنوان کمدی گو می شناسند به علت اینکه صدای من یک طنز است و بیشتر کارهای کمدی دوبله کردم.
وی افزود: از اول تئاتر کار می کردم به خاطر علاقه ای که داشتم، بعد از انقلاب بود که کار سینما و تلویزیون انجام دادم و اولین کارم «آقای شهروندی» بود که آن زمان خیلی هم مشهور بود.
وی درباره ماندگار شدن «آقای شهروندی» گفت: به خاطر اینکه موضوع های جذاب و روز بود که مردم سروکار داشتند و مورد توجه مردم بود.
وی درباره کار دوبله جدید گفت: ما هنوز نتوانستیم صدای جایگزین گوینده های که فوت شدند داشته باشیم، اگر بخواهیم یک فیلم کمدی خوب دوبله کنیم گوینده نداریم و علت آن این است که در این زمینه زیاد کار نشده است.
وی درباره دوبله فیلم های هندی، چینی و کره ای افزود: دوبله این فیلم ها به خاطر اینکه زبان و گویش این فیلم ها سریع است سخت است.
وی درباره گویندگی رادیو هم گفت: کار کردن در محیط رادیو را خیلی دوست دارم چون محیطش با دوبله فرق می کند، فرهنگی تر است و آدم باید خیلی خبره باشد که شنونده را پای رادیو نگه دارد چون برعکس تلویزیون تصویر نیست .