سفیر ایران در صوفیا، در دیدار با رئیس کتابخانه ملی بلغارستان، نسخه اصل کتاب خوشنویسی منتخب آیات قرآن مجید اثر استاد خوشنویسی ایران را به کتابخانه ملی بلغارستان اهداء کرد.
استاد اکرمی این اثر را به مناسبت یکصد و بیست و پنجمین سالگرد برقراری روابط میان ایران و بلغارستان و به نشانه صلح و دوستی دو ملت تقدیم سفارت ایران در بلغارستان کرد تا طی مراسمی به صورت رسمی تحویل کتابخانه ملی بلغارستان شود.
الکساندروا ضمن قدردانی از اهدای این اثر ارزشمند، گفت که این نسخه خطی را اثری گرانبها می دانیم و به نحو شایستهای از آن نگهداری می کنیم و در معرض دید عموم قرار خواهیم داد.
در بخش دیگری از این دیدار در خصوص تقویت همکاریهای کتابخانهای میان دو کشور و تمدید تفاهمنامه همکاری در این زمینه رایزنی شد.
در ادامه، سفیر ایران به اشتراکات فرهنگی میان ایران و بلغارستان شامل اشتراکات نژادی و زبانی از جمله وجود حدود ۱۰۰۰ واژه مشترک در زبان دو کشور پرداخت. (کتابی با حمایت نمایندگی در این زمینه نوشته شده است)
رئیس کتابخانه ملی بلغارستان ضمن تایید این اشتراکات اظهار داشت: وقتی که دانشجو بودم استادی داشتیم که درخصوص ریشه مشترک بسیاری از لغات و واژگان ایرانی و بلغاری صحبت میکرد.
وی با توجه به این اشتراکات فرهنگی آمادگی خود را برای توسعه روابط فرهنگی حول این اشتراکات اعلام کرد.
در ادامه، رئیس کتابخانه ملی بلغارستان قسمتی از کتابخانه را به ایران اختصاص داد تا آثار ایرانی به نام و با پرچم کشورمان در قفسههای تعیین شده برای نمایش و بهرهبرداری عموم قرار گیرد.