انتشارات خط مقدم کتاب «خانهای با عطر ریحان» که به زندگی شهید محمدهادی ذوالفقاری، از شهدای مدافع حرم می پردازد را به زبان عربی ترجمه و در عراق توزیع کرد.
به گزارش خبرگزاری صداوسیما این کتاب به قلم الناز نجفی پس از انتشار در ایران به عربی ترجمه و در کشور عراق نیز توزیع شد.
نویسنده در مقدمه این کتاب درباره شهید ذوالفقاری نوشته است: «محمدهادی، سومین فرزند خانواده ذوالفقاری بود. او شب جمعه، ۱۳ بهمن ۱۳۶۷، مصادف با شهادت امام هادی (ع)، بهدنیا آمد و به همین دلیل، نامش را هادی گذاشتند. دوران دبستان را در مدرسه شهید سعیدی در میدان آیتالله سعیدی گذراند و راهنمایی را در مدرسه شهید توپچی خواند و برای دبیرستان، راهی مدرسه شهدا شد؛ اما چندی نگذشت که به فکر کار کردن افتاد و ترک تحصیل کرد. پس از مدتی کارکردن در یک تولیدی، در مغازه فلافلفروشی مشغول به کار شد و با سیدعلیرضا مصطفوى مسئول فرهنگی مسجد موسیبن جعفر (ع) آشنا شد. این آشنایی، باعث رفت و آمد بیشتر او به مسجد شد.
بعد از چند سال دوری از درس و مدرسه، باز هم به فکر درسخواندن افتاد و شبانه در دبیرستان دکتر حسابی ادامه تحصیل داد. پس از مدتی در حوزه علمیه حاج ابوالفتح تهران ثبتنام کرد و طولی نکشید که طلبه جوان، برای ادامه تحصیل، راهی نجف شد. هادی، در کنار تحصیل در حوزه علمیه، با مؤسسه «اسلام اصیل» همکاری کرد تا اینکه با شروع غائله داعش، مؤسسه، به پایگاه نیروهای مردمی عراق تبدیل شد.
شهید محمد هادی ذوالفقاری پس از مجاهدتهای فراوان بالاخره در بیست و سوم بهمن 1392در روستای مکیشفیه در 20 کیلومتری سامراء به شهادت رسید.
ترجمه آثار شاخص دفاع مقدس و ادبیات مقاومت از جمله تأکیدات رهبر معظم انقلاب طی سالهای گذشته است. ایشان در دیدارهای مختلف بر ایجاد یک نهضت ترجمه در این زمینه تأکید کردهاند.
در این زمینه و با در نظر گرفتن خلأهای موجود، گروههای خودجوش فرهنگی اقدام به ترجمه و توزیع این آثار در کشورهای منطقه کردهاند که استقبال خوبی هم شده است.