رئیس شورای اسلامی شهر تهران با اشاره به اینکه تهران همواره ارتباط خوبی با فرهنگ و ملت فرانسه داشته است، ابراز امیدواری کرد زمینههای همکاری شهرها برای پیشبرد اهداف فراهم شود.
چمران در ابتدای این دیدار قهرمانی تیم ملی کشتی فرنگی را به ملت ایران و نیز قهرمانی تیم ملی فوتبال فرانسه در لیگ ملتهای اروپا را به سفیر این کشور تبریک گفت و اظهار داشت: ارتباطات بین ایران و فرانسه و نیز تهران و پاریس بسیار قدیمی و دیرینه بوده است، اما در ظرف چند سال گذشته به تدریج این ارتباطات کم رنگ و کمرنگتر شده است که در شرایط کنونی میتوان گفت این ارتباطات در سطح خوبی نیست.
چمران افزود: ادبیات ما در قدیم بعد از فارسی و عرب به ادبیات فرانسه گره خورده بود و تقریبا همه کسانی که مدرسه میرفتند کتاب بینوایان ویکتور هوگو را میخواندند و در مدارس ما فرانسه تدریس میشد و حتی وقتی من در دانشکده معماری که شبیه بوزار پاریس بود، درس میخواندم زبان اصلی ما فرانسه بود.
رییس شورای اسلامی شهر تهران گفت: این ارتباطات اوج گرفت تا زمان حضور حضرت امام خمینی (ره) در پاریس که آنجا علاقه شدید و ارتباطی خوب بین دو ملت ایران و فرانسه ایجاد شد. حضور حضرت امام در نوفل لوشاتو و سیل عاشقان ایشان برای زیارتشان که حتی خود من نیز برای زیارت ایشان به نوفل لوشاتو آمدم، سبب شد که در تهران خیابانی به نام نوفل لوشاتو نامگذاری شود.
چمران ادامه داد: متاسفانه بعد از این رویدادها به تدریج ارتباطات بین دو کشور کمتر شد و با اینکه ما از فرانسه به عنوان مهد تمدن و آزادی انتظار داشتیم که این ارتباطات گسترش یابد، ولی به تدریج کمتر شد و در بحث برجام و بعد از آن هم مجدد شاهد کمرنگ شدن ارتباطات دو کشور ایران و فرانسه بودیم.
چمران افزود: این در حالی است که شهر تهران همواره ارتباط خوبی با فرهنگ و ملت فرانسه داشته که نمونه آن طراحی متروی تهران است که یک شرکت فرانسوی انجام داد، حتی یادم هست که برنامه آمایش سرزمین که قبل از انقلاب شروع شده بود قرار بود توسط یک شرکت فرانسوی ایرانی انجام شود که البته رها شد و ما از این رهاشدگیها کم نداشتیم.
رئیس شورای اسلامی شهر تهران گفت: از نظر شهرسازی نیز مشترکاتی با پاریس داشتیم و ما حتی برای تهران یک هیات ژوری دائمی طراحی کرده بودیم که نمونه این کار فقط در شهر پاریس بود، این هماهنگی فکری قابل گسترش بود و هنوز هم هست، وقتی من رییس دانشکده هنرهای زیبا بودم بهترین مجله معماری که ما از آن استفاده میکردیم یک مجله فرانسوی بود که البته اکنون متوقف شده است.
چمران در ادامه خاطر نشان ساخت: با همه این موضوعات و مشترکات ما همچنان امیدواریم این ارتباطات شهری گسترش یابد چرا که ارتباطات شهری باید فارق از ارتباطات سیاسی باشد، در ارتباطات سیاسی نوسان زیاد است، ولی ارتباطات شهری میتواند برقرار باشد و ما استقبال میکنیم.
چمران یاد آور شد: البته در مسائل سیاسی آن چه که ما از کشور فرانسه و جامعه اروپا انتظار داشتیم به ویژه بعد از خروج امریکا از برجام در خصوص پایبندی به تعهدها صورت نگرفت. ما امیدواریم مسائل سیاسی با روشن بینی دولتها حل شود چرا که ملتها با هم اختلافی ندارند و به ویژه شهرها که به دور از مسایل سیاسی هستند و امیدواریم زمینههایی فراهم شود تا شهرها همکاریهایی برای پیشبرد اهداف خود داشته باشند.
چمران در ادامه گفت: ما آرزو داریم روابط دیرینه با فرانسه خیلی بهتر از این باشد و انتظار داریم فرانسه مستقل از امریکا بتواند تصمیم بگیرد.
رییس شورای اسلامی شهر تهران با بیان اینکه امریکا از نظر ما کشور قابل اعتمادی نیست، ادامه داد: این مهم نیز برای فرانسه آشکار است چرا که قراردادهایی را که فرانسه با استرالیا داشت از بین برد و فقط به دنبال منافع خود بود و همین مسئله را به خوبی در مورد ایران دیدیم و تجربه کردیم؛ بنابراین از نظر سیاسی انتظار ما این است کشوری که همیشه افتخار میکرده به آزادی خواهی به عنوان یک کشور مستقل از امریکا و یک کشور قوی اروپایی کار و فکر کند، روابط سالم بین المللی داشته باشیم.
چمران افزود:، ولی این انتظار هم نیست وقتی امریکا خود را کنار میکشد و فرانسه معتقد است بایستی موضوع برجام و پایبندی به تعهدات را ادامه دهد. حتی یکی از ۱۱ موردی که بر عهده فرانسه گذاشته شده بود، محقق نشود. از دیدگاه ملت ما همه این جزییات کاملا قابل دیدن است و دیدگاه ملت ما به فرانسه با همین معیارها سنجیده میشود.
چمران در ادامه گفت: امیدواریم در این دوسال خاطرات خوشی از ایران داشته باشید و علاوه بر تهران شهرهای دیگر نظیر اصفهان، شیراز و مشهد را هم دیده باشید ایران یک فرهنگ قدیمی چند هزار سالهی باستانی و فرهنگ بسیار قابل مطالعه دارد.
مهدی چمران افزود: در دانشگاههای خاصی که در این زمینه کار میکنند روی ایران مطالعه زیاد شده و باستان شناسان زیادی داشتیم که از فرانسه به ایران آمدند و سالها کار کردند. در خود تهران طراح دانشکده معماری و موزه ملی ایران باستان نیز یک فرانسوی بوده است. اینها همه بیانگر ارتباطات دیرینه دو فرهنگ و ملت ایران و فرانسه بوده، اما به واسطه پیروی از سیاستهای امریکا این ارتباطات ضربه خورده است و ما امیدواریم این ارتباط ترمیم پیدا کند و بهتر شود، ما در انتطار روزهای بهتری هستیم.
پیشنهاد همکاری بین شهرهای تهران و پاریس
سفیر فرانسه اعلام کرد: همکاری بین فرانسه و ایران قدمت بسیار دارد و ما میتوانیم این همکاری را در بین شهرهای تهران و پاریس درحوزههای مانند ترابری، شهرسازی و آلودگی هوا گسترش دهیم.
فیلیپ تیه بو ضمن ابراز خرسندی از انتخاب آقای چمران به عنوان ریاست شورای شهر تهران گفت: شهرها بزرگ و پایتختهای بزرگ با مشکلات مشابهی دست و پنجه نرم میکنند، مشکلاتی از جمله موضوعهای ترابری و آلایندگیها که میتوان برای آنان راه حلهای مشابهی اندیشید و این میتواند راه ارتباط بین شهرهای بزرگ باشد.
فیلیپ تیه بو افزود: در این زمینه از قبل ارتباطاتی بین دو کشور ایران و فرانسه بوده به ویژه در بحث آلودگی هوا که شرکت ایر پاریس در این زمینه همکاریهایی با شهر تهران داشته بنابراین مایل به گسترش این ارتباطات هستیم.
سفیر فرانسه در ادامه اظهار داشت: روابط بین ایران و فرانسه از قدیم وجود داشته است و این روابط در حوزه فرهنگی بسیار پررنگ میباشد به ویژه در فرهنگ معاصر ایران که در دهههای اخیر مردم کشور فرانسه آشنایی بیشتری با فرهنگ ایران پیدا کردند به ویژه از طریق سینما و اخیرا هم یکی از سینما گران ایرانی جایزه جشنواره کن را برنده شد؛ بنابراین باید گفت تبادلات زبانی و فرهنگی همیشه بین این دو ملت وجود داشته گفتگوی تمامی این عناصر میتواند این موضوع را بهبود بخشد.
سفیر فرانسه با اشاره به وضع تحریمهای امریکا در قبال ایران گفت: مسلما تحریمهای امریکا روابط ما را دچار مشکل کرده و ما از این بابت ابراز تاسف کرده ایم، ولی ما هیچگاه دست روی دست نگذاشتیم و راه کارهایی را ارائه دادیم و همچنان به دنبال راه حل هستیم و امیدواریم با از سر گیری گفت گوها در ماه ژوئن راه حلهای خوبی پیش پای ما قرار گیرد.
وی افزود:همچنان سخنان آقای امیر عبدالهیان نشان میدهد که اراده مشترکی برای از سر گیری مذاکرات و برداشته شدن تحریمها وجود دارد.
فیلیپ تیه بو گفت: ما امیدوارم هستیم روزهای بهتری پیش رو داشته باشیم و در خصوص برجام فکر میکنم اراده مشترکی از جانب همه کشورها وجود دارد که این توافق به ریل باز گردد. ما در این زمینه با شرکای اروپایی خود و چینی و روسی هم اراده و هم عقیده هستیم.