کتاب «یک عاشقانه آرام» نوشته نادر ابراهیمی نویسنده ایرانی به زبان عربی ترجمه و در عمان منتشر شده است.
به گزارش گروه وب گردی خبرگزاری صدا و سيما، به تازگی کتاب «یک عاشقانه آرام» نوشته نادر ابراهیمی نویسنده فقید ایرانی توسط دکتر احمد موسی، مترجم مراکشی به زبان عربی ترجمه و از سوی انتشارات نثر للنشر الترجمة العربیة در مسقط عمان منتشر شده است.
«یک عاشقانه آرام» که تاکنون نزدیک به ۶۰ بار در ایران بازنشر شده است، روایتی از عشق بین دو شخصیت انقلابی؛ گیلهمردی مبارز و سیاسی و عسل دختر زیبای آذری است که در فضای سیاسی شکل میگیرد.
احمد موسی مترجم اهل مراکش استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شعیب الدکالی مرامش است. او تاکنون آثار داستانی بسیاری از زبان و ادبیات فارسی از جمله «چشمهایش» بزرگ علوی، «آبشوران» علیاشرف درویشیان، «ملکوت» بهرام صادقی، «سمفونی مردگان» عباس معروفی، «آنتولوژی داستان مدرن و کوتاه ایرانی» و «پرنده من» فریبا وفی را به زبان عربی ترجمه و در کشورهای عربزبان منتشر کرده است.
منبع: عربنیوز