معاون پرستاری وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی در پیامی به مناسبت روز جهانی پرستار، پرستاری را فرصتی برای حیات بخشیدن به انسانها و بشریت دانست.
به گزارش خبرنگار حوزه بهداشت و سلامت گروه علمی فرهنگی هنری خبرگزاری صدا و سیما به نقل از روابط عمومی وزارت بهداشت؛ متن پیام خانم دکتر مریم حضرتی به این شرح است:
In the name of God
به نام خدا
It is a great honor for me as a nurse, On May 12, the International Nurses Day, as the Nursing Deputy of the Ministry of Health and Medical Education and on behalf of 2 hundred thousand members of Iranian nursing community, I salute any nurse from any country, of any color, race and language. I humbly kiss their loving hands. For more than a year, these heroes have shown great commitment to morality and humanity and have selflessly taken care of COVID-19 patients and public health.
جای بسی افتخار است که اینجانب به عنوان یک پرستار و همچنین به عنوان معاون پرستاری وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی و به نمایندگی از جامعه بزرگ 200 هزار نفری پرستاری ایران روز 12 می، روز جهانی پرستار را به همه پرستاران کشورهای مختلف با هر رنگ، نژاد و هر زبان تبریک میگویم و با خضوع تمام دستان پر مهر آنان را می بوسم؛ قهرمانانی که بیش از یک سال است با از خود گذشتگی و ایثار فراوان و مراقبت از بیماران کووید 19 حماسه های انسانی و اخلاقی بسیار خلق کردند و از سلامت مردم مراقبت نمودند.
The current year is designated as the Year of Health care workers by the WHO, and last year, also was designated as the year of Nurse and Midwife. Along with other frontline care providers, nurses as one of the main pillars of health provision, have shown great dedication and self-sacrifice amidst the global crisis of COVID-19 and presented their capabilities in care provision and COVID-19 control and management.
امسال توسط سازمان بهداشت جهانی سال ارائه دهندگان مراقبت نام گذاری شد و سال گذشته، سال پرستار و ماما نامیده شد. پرستاران به عنوان یکی از ارکان اصلی مدافعان سلامت با جانفشانی و فداکاری در بحران جهانی کووید 19 با ارائه توانمندیهای خود در مراقبت، مقابله، کنترل و مدیریت کووید19 خوش درخشیدند و در کنار سایر ارائه دهندگان خدمات درمانی در خط مقدم مقابله با این بیماری حماسه آفریدند.
Although in this global crisis, a number of our beloved nurses and physicians lost their lives, who were named as martyrs, and many of them became infected, we are proud to say that more than 2 million hospitalized patients recovered and returned to their families and are now in good health. According to Holy Qur'an, whoever saves a life, it will be as if they saved all humanity”. Nursing is an opportunity to give life to all human beings and humanity.
اگرچه در این بحران جهانی، تعدادی از پرستاران و پزشکان محبوب ما جان خود را از دست دادند و تعداد زیادی نیز مبتلا به بیماری شدند، که آنها به عنوان شهدای مدافع سلامت لقب گرفتند، باعث افتخار است اعلام کنم که بیش از 2میلیون نفر بیمار بستری در بیمارستانها سلامت خود را باز یافتند و به خانواده های خود بازگشتند. طبق آیه شریفه قرآن کریم که فرمود "ومن احیاها فکانما احیا الناس جمیعا" یعنی هرکس جان یک انسان را نجات دهد گویی جان همه انسانها را نجات بخشیده است؛ پرستاری فرصتی است برای حیات بخشیدن به انسانها و بشریت.
Meanwhile, the Supreme Leader and other officials, as well as the public, expressed their gratitude to nurses, for their hard work and increased efforts, which inspired a greater motivation in nurses for providing nursing care for patients.
در این میان قدردانی مقام معظم رهبری و سایر مسئولان کشور و همچنین مردم از پرستاران، به دلیل سخت کوشی و تلاش مضاعف آنان، باعث انگیزش دوچندانی در ارائه مراقبت های پرستاری به بیماران شد.
The Nursing Deputy has taken effective measures to fight COVID-19.
معاونت پرستاری اقدامات موثری را برای مبارزه با کووید 19 انجام داده است.
علي اله داد, [۱۲.۰۵.۲۱ ۰۸:۳۶]
One of our most important challenges during the COVID-19 pandemic was the shortage of nursing staff, therefore we employed 24,000 nurses, facilitating the rules for hiring temporary nursing staff, fully utilizing all staff including retired staff, graduate nursing students, senior nursing students, nursing professors and instructors in order to provide self-care consultation systems as well as nursing services in hospitals against COVID-19.
یکی از مهمترین چالش های ما در دوره کووید19 مسئله کمبود نیروی پرستاری بود بنابراین 24 هزار نیروی پرستاری استخدام شد، همچنین ارائه تسهیلات جهت جذب نیرو پرستاری موقت، بهره گیری از ظرفیت کلیه کارکنان پرستاری اعم از پرسنل بازنشسته ، دانشجویان کارشناسی ارشد، دانشجویان سال آخر پرستاری، اساتید و مربیان پرستاری برای ارائه خدمات پرستاری در بیمارستان ها و سیستم های مشاوره خود مراقبتی علیه کووید19 انجام شد.
Another issue was the empowerment of nurses and nursing managers, which was overcome by holding training courses, implementing successful domestic and international experiences in educational health centers and training 5,000 nurses for ICU in two primary and advanced levels.
مسئله دیگر موضوع توانمند سازی پرستاران و مدیران پرستاری بوده که این مهم از طریق برگزاری دوره های آموزشی و بکارگیری تجارب موفق داخلی و خارجی در مراکز بهداشتی درمانی و آموزش و تربیت 5000 نفر از پرستاران جهت بخشهای ICU در دو سطح مقدماتی و پیشرفته انجام شد.
Furthermore, for psychological, financial and motivational support of nurses, effective measures were taken such as increasing nurses and all healthcare staff’s salaries by more than 50%, selecting 1000 exemplary nurses and Mr. President and the Health Minister’s honoring and encouraging of them, as well as honoring the martyred nurses and their families.
همچنین جهت حمایت و پشتیبانی های روانی، مالی و انگیزشی پرستاران اقدامات موثری از جمله افزایش بیش از 50 درصد حقوق پرستاران و کلیه کادر نظام سلامت انجام شد. همچنین انتخاب 1000 پرستار نمونه و تکریم و تشویق آنان از طرف ریاست محترم جمهور، وزیر محترم بهداشت، تکریم پرستاران شهید و اخذ امتیاز شهید مدافع سلامت برای خانواده آنان انجام شد.
Due to the importance of providing home health care services for patients, standard service packages were developed for COVID-19 patients and the related care instructions were imposed.
با توجه به اهمیت خدمات در منزل برای بیماران، بسته های استاندارد خدمتی برای بیماران مبتلا به کووید طراحی و به همراه دستورالعمل مراقبت از این بیماران ابلاغ شد.
Avoiding utilizing high-risk nursing staff in the COVID-19 referral hospitals, monitoring the supply of medical and personal protection equipment and the quality of the equipment have been among the effective measures to control and manage COVID-19.
اجتناب از بکارگیری گروه پرستاری پرخطر در بیمارستان های مرکز کووید 19، نظارت بر تامین اقلام حفاظت فردی و دارویی و کیفیت اقلام حفاظت فردی ، از دیگر اقدامات موثر جهت کنترل و مدیریت بیماری کووید19 بوده است.
Finally, I humbly congratulation the international nurses day, and thank dear nurses all over the world and in my dear country Iran, who bravely, patiently and kindly provided care to people. It is hoped that soon, by eradicating this global pandemic, the world will see security and serenity once again.
در پایان، از پرستاران عزیز در سراسر جهان، به ویژه پرستاران عزیز کشورم ایران که شجاعانه،صبورانه و مهربانانه از ایران مراقبت نمودند خاضعانه سپاسگزارم. امید است به زودی با رفع این بیماری عالم گیر، جهان روی امنیت و آرامش را یکبار دیگر ببیند.