گوینده و دوبلور پیشکسوت : همیشه آرزو داشتم ترجمه کل قرآن کریم را اجرا کنم و خوشحالم که این اتفاق در قالب ایران صدا افتاد.
وی افزود: پس از اینکه وارد فضای کار شدم دیدم دنیایی متفاوت و تجربه جدیدی است. اولش هم برایم خیلی سخت بود و باورم نمی شد باید روایی و ملموس این ترجمه قران کریم اجرا می شد،
البته خود ترجمه محشر و عالی است و همین امر کمک زیادی به ما کرد.
آقای مومیوند گفت: در ابتدا این کار برای ما بسیار سخت بود اما رفته رفته با ان ارتباط برقرا شد و خدا رو شکر کار خوبی از اب در امد و بازخورد های خوبی داشته است.
ترجمه گویای قرآن کریم با اجرای نمایشی براساس ترجمه حجت الاسلام علی ملکی برای جوانان و نوجوانان به شکل سوره ای و با استفاده از استادان حوزه دوبله در دو نسخه متفاوت یکی ترجمه کل قرآن کریم به صورت گویا و دیگری ترجمه کل قرآن کریم به همراه شرح تکمیلی (پانوشت) توسط پایگاه قرآن ایران صدا تهیه و منتشر شده است.