بحران پساانتخاباتی آمریکا
بایدن پایان "فصل تلخ تفرقه" در آمريکا را خواستار شد
جو بایدن در پیامی به مناسبت روز شکرگزاری پایان یافتن "فصل تلخ تفرقه" در آمریکا را خواستار شد.
به گزارش سرویس بین الملل خبرگزاری صدا و سیما به نقل از خبرگزاری فرانسه، جو بایدن در پیامی به مناسبت روز شکرگزاری پایان یافتن "فصل تلخ تفرقه" در آمریکا را خواستار شد.
شبکه تلویزیونی ای پی تی ان لایو نيز به پخش سخنان بايدن پرداخت. جو بایدن گفت: مراسم جشن شکرگزاری با وجود خسارتهای جانی و مالی که متحمل آنها شده ایم نشان دهنده هویت و تقویت روح یک کشور است.
وی افزود: ما هم اکنون با چالشی دشوار روبرو هستیم. در حدود یکسال است که در حال نبرد با یک ویروس هستیم. این ویروس این کشور را نابود کرده است. این ویروس سبب از دست رفتن جان و مال افراد و افسردگی آنها شده است. این بیماری جان بسیاری از مردم را گرفته است. ۲۶۰ هزار آمریکایی جان خود را از دست داده اند. این موضوع سبب فاصله بین ما شده است. این موضوع سبب عصبانیت ما شده است. این موضوع ما را در برابر هم قرار داده است. دیگر کشورها هم نگران و در حال مبارزه با این ویروس هستند.
بایدن گفت: لازم است که به خاطر داشته باشیم که ما باید با ویروس مبارزه کنیم و نباید در برابر هم قرار گیریم و با هم مبارزه کنیم. این لحظهای است که ما باید عزم خود را جزم کنیم. ما باید تلاشهای خود را دوچندان کنیم و خود را به مبارزه با این ویروس متعهد بدانیم. اجازه بدهید که به خاطر داشته باشیم که همه ما همراه یکدیگر میتوانیم این کار را انجام دهیم. بیان اینکه این مبارزه به این زودی به پایان برسد دشوار است. ماههای زیادی از مبارزه در برابر ما قرار دارد. برای آنهایی که عزیزان خود را از دست داده اند من میدانم که امسال میتواند سال دشواری باشد. این حرف مرا باور داشته باشید. من نخستین جشن شکرگزاری را به خاطر میآورم که یکی از عزیزان خود را از دست داده بودم. صندلی خالی و سکوت برای من نفس گیر بود. این موضوع بسیار دشواری است. برگزاری مراسم شکرگزاری بسیار دشوار است. حتی نگاه کردن به آینده هم در این وضعیت دشوار است. حتی امیدوار بودن هم دشوار میشود.
او گفت: من این موارد را درک میکنم. من جشن شکرگزاری را به خاطر آنکه همه ما را در کنار هم قرار میدهد، دوست دارم. بسیاری از رسوم ما در این تعطیلی ویژه است. برای خانوادههای ما رسمی در ۴۰ سال اخیر به وجود آمده است که افراد برای دیدار دوستان و خویشاوندان خود به مسافرت میروند. این رسم هر ساله اجرا میشود. اما امسال باید در خانه بمانیم. ما همیشه شاهد جمعهای بزرگ خانوادگی در مراسم جشن شکرگزاری هستیم. در این مراسم بزرگسالان و فرزندان و نوهها در کنار هم جمع میشوند. برادران و خواهران در کنار هم جمع میشوند. من همیشه جشن شکرگزاری را به خاطر میآورم. ما باید شاکر باشیم. ما در این زمان هم به فکر کریسمس میافتیم. اما امسال برای اینکه ما باید از همدیگر مراقبت بیشتری داشته باشیم، ما باید یک مراسم جشن شکرگذاری جداگانه داشته باشیم. من و همسرم جیل در خانه خود همراه با دختران و پسرم در دلاور خواهیم بود. دیگر اعضای خانواده در خانههای خود این مراسم را برگزار میکنند. من میدانم که برگزاری این مراسم سنتی تا چه اندازه دشوار شده است. اما وضعیت بسیار خطرناک است، زیرا کشور ما شاهد افزایش قابل توجه موارد ابتلا به کرونا است.
بایدن گفت: ما روزانه شاهد ابتلای متوسط ۱۳۰ هزار نفر جدید به بیماری کرونا در آمریکا هستیم. این جای تعجب ندارد که روزانه شاهد ابتلای روزانه ۲۰۰ هزار نفر در آینده باشیم. بسیاری از نهادها با فشار قابل توجهی روبرو هستند. این یک واقعیت ساده است. این یک موضوع ساختگی نیست. به نظرم همه شما لیاقت این را دارید که واقعیتها را بشنوید. من در اینجا واقعیت را به شما میگویم. ما باید جلوی سرایت این ویروس را بگیریم و آن را کند کنیم. ما به اقدامات پرستاران و پزشکان و امدادگران مدیون هستیم. آنها جان خود را به خطر میاندازند. تعداد زیادی از آنها جان خود را در این راه از دست داده اند. آنها در یک نبرد دشوار ضد این ویروس قرار دارند. آنها از مدتها پیش شاهد این موضوع بوده اند. ما هم اکنون به هموطنان خود مدیون هستیم. آنها به تختهای بیمارستانی نیاز دارند. آنها به مراقبت نیاز دارند. برای مبارزه با این ویروس ما باید به همدیگر کمک کنیم. این وظیفه وطن پرستانه ما به عنوان یک آمریکایی است. این به معنای ماسک زدن است.
جو بایدن در ادامه اظهارات خود گفت: این به معنای فاصله گذاری اجتماعی است. این به معنای کاهش تجمع افراد است. تا زمانی که به واکسن برسیم اینها موثرترین روشها برای مبارزه با ویروس هستند. من از روز نخست ریاست جمهوری در جهت تغییر مسیر شیوع این ویروس حرکت خواهم کرد. من به آزمایش بیشتر تمرکز خواهم کرد تا افراد مبتلا را به فوریت شناسایی و درمان کنیم. ما آنها را از افراد سالم جدا خواهیم کرد تا روند ابتلا را کند کنیم. ما روشهای محافظتی بهتری برای مدارس و واحدهای تجاری خود در نظر خواهیم گرفت تا موارد ابتلا را کاهش دهیم. دستورالعملهای شفافتر سبب خواهد شد مدارس و واحدهای تجاری بیشتری بازگشایی شوند. همه ما باید نقشی را در این رابطه ایفا کنیم تا این بحران و این ویروس را مغلوب کنیم.
وی گفت: دولت فدرال قدرت زیادی برای شکست این ویروس دارد. من به شما تعهد میدهم از تمامی قدرت مورد نیاز برای یک پاسخ ملی هماهنگ شده استفاده کنم. اما دولت فدرال به تنهایی نمیتواند این کار را انجام دهد. همه ما مسئوولیتی در زندگی خود داریم. ما باید به مسئوولیت خود عمل کنیم تا روند شیوع ویروس را کند کنیم. هر تصمیمی که ما میگیریم مهم است و میتواند جان افراد را نجات دهد. این مسائل ربطی به اظهارات سیاسی ما ندارد. همه موارد باید بر اساس دانش واقعی باشد. خبر خوب این است که پیشرفتهای قابل توجهی در جهت ساخت واکسن صورت گرفته است. برخی از این واکسنها به طرز قابل توجهی موثر بوده اند و از اواخر دسامبر و اوایل ژانویه از آنها برای ایمن سازی استفاده میشود.
بایدن گفت: ما باید پس از آماده شدن واکسن طرحی برای توزیع آن آماده کنیم تا سراسر کشور را هرچه سریعتر ایمن کنیم. ما این کار را انجام میدهیم، اما این زمان بر است. آمریکا در این جنگ بازنده نخواهد شد. ما جان افراد را حفظ خواهیم کرد. زندگی به وضعیت عادی باز میگردد. این وضعیت برای همیشه وجود نخواهد داشت. البته این وضعیت برای خانواده بیش از ۲۵۰ هزار نفری که جان خود را از دست داده اند، آسان نبوده است. اما با این وجود معتقدم که ما باید همچنان شکرگذار باشیم. ما باید بسیار شکرگذار باشیم. آمریکا باید از ناامیدی خارج شود و به طرف پیشرفت حرکت کند. آمریکا باید از شکاف خارج شده و به طرف اتحاد حرکت کند. شما در بهترین ساعات زندگی خود به سر نمیبرید، اما ما میتوانیم بار دیگر در بهترین وضعیت باشیم. به همین دلیل من معتقدم که این شکاف وحشتناک و اهریمن پنداری باید به کنار برود و راه برای اتحاد هموار شود. اعتقاد من این است که این موضوع شدنی است، زیرا مردم آمریکا دشمن هم نیستند بلکه همسایه هم هستند. آنها به دنبال محدود کردن یکدیگر نیستند.
جو بایدن در ادامه اظهارات خود افزود: ما شاهد تقابل بین خودخواهی و سخاوتمندی هستیم. ما شاهد تقابل بین ناامیدی و امیدواری هستیم. ما شاهد تقابل بین شکاف و اتحاد هستیم. ما باید با پذیرش واقعیتها و تلاش برای رفاه و عدالت و برابری به جلو گام برداریم.
او گفت: همدیگر را دوست داشته باشید. من درباره دوست داشتن در سیاست حرف نمیزنم. صدای سیاست بسیار بلند و عصبانی کننده و بسیار تنش انگیز است. ما نباید برای هموطنان خود به عنوان عوامل افراطی باشیم. همه ما باید تلاش کنیم که نجات پیدا کنیم. تنها با تلاش، تنها با گوش فرادادن و تنها با مشاهده اتحاد با همدیگر که دکتر مارتین لوتر کنیگ از آن به عنوان سرنوشت واحد یاد میکرد ما میتوانیم رشد و ترقی داشته باشیم و بر شکافها غلبه کنیم و واقعا کشور خود را درمان کنیم.
وی افزود: ما باید با همدیگر باشیم تا فصل جدیدی را در زندگی کشور خود رقم بزنیم. کارآسانی را در پیش نخواهیم داشت. ما به راه حل و نه مانع تراشی نیاز داریم. ما به دلیل و نه بهانههای دوحزبی نیاز داریم. ما به صراحت و نه عصبانیت نیاز داریم. ما باید حرف یکدیگر را بار دیگر بشنویم. ما باید همدیگر را یک بار دیگر ببینیم. ما باید بار دیگر به همدیگر احترام بگذاریم. شما خواهان آن هستید که دموکراتها و جمهوری خواهان در کنار هم جمع شوند و با هم تعامل کنند. دوستان من این همان هدفی است که من مصمم به رسیدن به آن هستم. آرزوی آمریکا بزرگ است. اگر چه این جشن شکرگزاری دشوار به نظر میرسد، اما ما میتوانیم بار دیگر آرزو داشته باشیم و به آروزهای خود برسیم. ما میتوانیم در نهایت نژادپرستی سیستماتیک را در این کشور ریشه کن کنیم.