به گزارش خبرنگار
خبرگزاری صدا وسیما؛ مراسم اختتامیه یازدهمین اجلاس گروه کاری همکاریهای حمل و نقل فدراسیون روسیه و جمهوری اسلامی ایران که به صورت ویدئو کنفرانسی برگزار شد معاون وزیر راه و شهرسازی با تشکر از دستگاه دیپلماسی دو کشور برای برگزاری این رویداد، گفت: بدون شک دستاوردهای سازنده این رویداد، گامی موثر به سوی رونق هرچه بیشتر تعاملات حمل و نقل و ترانزیتی دو کشور و متعاقب آن توسعه همه جانبه تجارت و بازرگانی دو کشور خواهد شد.
آقای شهرام آدمنژاد افزود: در این زمینه در رویدادهای دوجانبه پیشین و همچنین همکاریهای مشترک در چارچوب شورای هماهنگی کریدور شمال-جنوب و اخیرا مجمع اتحادیه اقتصادی اوراسیا، شاهد چنین تعاملات موثر و ثمربخش بوده ایم.
وی گفت: مفاد مورد توافق دو طرف که در شیوه نامه درج شده و به امضا رسیده، نشان دهنده درک مناسب و قابل قبول دو طرف از آخرین وضعیت تعاملات اقتصادی، تجاری و حمل و نقلی در سطح منطقه و بین الملل است.
آدم نژاد ادامه داد: در زمینه حمل ونقل ترکیبی، ترانزیت و پیشبرد و گسترش برنامه کریدور شمال- جنوب، تاکید طرفین بر تداوم توسعه و افزایش ظرفیتهای حمل و نقلی از مسیر دریای خزر و شاخههای غربی و شرقی کریدور شمال- جنوب و استفاده حداکثری از ظرفیتهای حمل و نقل چندوجهی کالا در مسیرهای ایران-روسیه به سمت اروپا است.
وی افزود: در این میان، کشورهای ثالث به ویژه عراق و افغانستان، با توجه به نقش کلیدی دو کشور در این کریدور، شرایط مناسبی را برای راه اندازی موتور محرک این کریدور فراهم ساخته اند.
آدم نژاد گفت: از طرف روس خواسته شده است تا ضمن بررسی پیش نویس یادداشت تفاهم همکاریهای دوجانبه ترانزیتی که توسط طرف ایرانی تدوین و ارسال شده، مبادله و اجرای آن را تسریع کنند.
معاون حمل و نقل وزارت راه و شهرسازی افزود: در حوزه حمل و نقل جادهای و هوشمندسازی سامانههای حمل ونقل، امیدواریم با توجه به بررسی آخرین وضعیت تردد جادهای بین دو کشور، و چالشها و راهکارهای برون رفت از آنها، شاهد تقویت روزافزون همکاریها در این حوزه باشیم.
آدم نژاد اضافه کرد: در زمینه مبادله اطلاعات پارامترهای وزن و ابعاد مجاز ناوگان متردد در قلمرو دو کشور و تسهیل در صدور روادید و مدت اعتبار آن و فرآیندهای تردد مرزی کشور روسیه برای رانندگان ایرانی، همکارهای افزایش یابد.
وی ادامه داد: در حوزه حمل و نقل ریلی، با توجه به اراده دو کشور در زمینه مشارکت در تامین مالی طرحهای زیرساختی، تاسیس شرکت مشترک ریلی، افزایش بهره وری و جذاب سازی مسیرهای فعلی از طریق اعمال تخفیف در تعرفههای حمل و نقلی مورد تاکید دو طرف قرار گرفت و بدون شک امکان بهره گیری هرچه بیشتر از این شیوه حمل برای ترابری کالا به ویژه حمل غلات از روسیه به ایران فراهم خواهد شد.
آدم نژاد تصریح کرد:با توجه به اهمیت توسعه مسیرها و نقش آن در افزایش ظرفیتهای حمل و نقل ریلی و برای تفاهمهای صورت پذیرفته از طرف دو کشور در زمینه پذیرش فاینانس، قراردادهای منعقدشده، لازم است تا به تعویق افتادن شروع بازپرداخت اقساط از مراجع ذیربط روسی پیگیری شود.
وی افزود: به منظور تداوم همکاریهای سازنده در حوزه حمل و نقل دریایی امیدواریم شاهد تاسیس شرکتهای مشترک کشتیرانی در دریای خزر و مشارکت دوطرف در صنعت کشتیسازی باشیم.
آدم نژاد افزود: برقراری خط کشتیرانی رو- رو بین بنادر ایران و روسیه از مهمترین اقداماتی است که برای تجاری سازی کریدور باید صورت پذیرد و مشارکت برای ساخت کشتیهای مناسب میتواند زمینه تحقق آن را فراهم سازد.
معاون وزیر راه و شهرسازی تصریح کرد: با توجه به برقراری خطوط کشتیرانی کانتیری منظم بین بنادر ایران و هندوستان، ظرفیت مناسبی در جنوب ایران برای تقویت بُعد دریایی کریدور شمال- جنوب فراهم شده است.
معاون حمل و نقل وزارت راه و شهرسازی در ادامه با اشاره به توافقات انجام گرفته در موضوع حمل و نقل هوایی تصریح کرد: در حوزه حمل ونقل هوایی و برای بهرهمندی حداکثری از فرصتهای سرمایهگذاری و توسعه همکاریهای مشترک دو کشور در زمینه فرودگاهی و تجهیزات و همچنین تبادل دانش روز متخصصین، شاهد توافق امیدوارکنندهای در این رویداد بودیم.
وی افزود: انتظار میرود در صورت رفع محدویتهای جهانی مرتبط با ویروس کووید-۱۹، برنامه ریزی موثری برای افزایش حمل و نقل هوایی مسافر و کالا به صورت منظم بین دو کشور انجام گیرد.
آدم نژاد گفت: امیدواریم در سال آینده شاهد اجرایی شدن همه نتایج سازنده گفتگوهای نشست حاضر باشیم و اعلام میکنیم هیئت ایرانی مصمم است تا با پیگیری جدی مفاد توافق شده، موجبات اجرایی شدن همه بندهای شیوه نامه را فراهم آورد.
افزایش شمار مجوزهای تردد عبور ناوگان ایرانی از قلمرو روسیهجمهوری اسلامی ایران و روسیه بر افزایش شمار مجوزهای تردد عبور ناوگان حامل کالای ایرانی از قلمرو روسیه برای سال جاری میلادی به توافق رسیدند.
نشست مجازی کارگروه مشترک حملونقل جادهای ایران و روسیه، بین جواد هدایتی، سرپرست دفتر ترانزیت و حملونقل بینالمللی این سازمان و تاتیانا یوگنیوناکریوولیویچ مدیرکل بخش سیاستگذاری حملونقل خودرویی، مسافربری شهری وزارت حملونقل فدراسیون روسیه برگزار شد.
در ابتدای این نشست، جواد هدایتی سرپرست دفتر ترانزیت و حملونقل بینالمللی، تاریخچهای از همکاریهای فیمابین و اهمیت تجاری و حملونقلی دو کشور برای یکدیگر، روند رو به رشد همکاریها را اشاره و با توجه به الحاق کشور به اتحادیه اقتصادی اورآسیا، برخی الزامات رشد تجارت فیمابین و تامین زیرساختهای حملونقلی را مورد توجه قرارداد.
وی، با تاکید بر سهم قابل توجه محمولات فسادپذیر در تجارت فیمابین، بر ساده سازی رویههای گمرکی و برخی ملاحظات مبنی بر الزام رانندگان به ارائه اسناد مضاعف یا ترجمه مدارک به زبان ملی، اشاره کرد.
هدایتی همچنین بر اهمیت عبور از قلمرو روسیه در شرایط همهگیری کرونا و ظرفیت توسعه حملونقل طرفین و رفع موانع و هزینههای غیرضروری و مبادله مقررات ابعاد و اوزان محوری تأکیدنمود.
سرپرست دفتر ترانزیت و حمل و نقل بین المللی، در پایان بر آمادگی طرف ایرانی بر تبادل دانش و تجربیات درخصوص مدیریت گذرگاههای مرزی و مراکز لجستیکی، سامانههای حملونقل هوشمند، سامانههای نگهداری راه و ابنیه و نهایتاً بکارگیری سامانههای اخذ عوارض برخط، تصریح کرد.
همچنین در این نشست خانم تاتیانا یوگنیوناکریوولیویچ، ضمن ابراز خرسندی از روند رو به رشد تردد جادهای کالا بین دو کشور، به رشد و توسعه همکاری میان دولتهای جمهوری اسلامی ایران و فدراسیون روسیه در چارچوب موافقتنامه حملونقل بینالمللی جادهای فیمابین، مورخ سال ۱۹۹۲ تاکید کرد.
در پایان، طرفین توافق کردند ضمن افزایش تعداد مجوزهای تردد برای سال ۲۰۲۰، حسب اعلام نیاز هریک در خصوص افزایش شمار مجوزهای تردد تکمیلی، موضوع را بر اساس گزارش عملکرد ناوگان مورد بررسی و اقدام مقتضی قرار دهند.
براساس این گزارش با توجه به این که محدوده اوزان و ابعاد مجاز ناوگان خارجی متردد در قلمرو کشور قبلاً اطلاعرسانی شده است، طرف روسی نیز اعلام نمود که اطلاعات متناظر را متعاقباً در اختیار طرف ایرانی قرارخواهد داد.
همچنین مقرر شد به برخی ملاحظات طرف ایرانی درخصوص اخذ روادید برای رانندگان ایرانی، مسائل مربوط به صدور راهنامه برای ناوگان ایرانی در روسیه و ضرورت اجرای الزامات نهادهای گمرکی فدراسیون روسیه برای ارائه اسناد لازم و ترجمه آن به زبان روسی، ضمن پیگیری مراتب از سوی طرف روس از طریق نهادهای ذیصلاح، موضوعات باقیمانده در نشست آتی کمیته مشترک حمل و نقل جادهای پیگیری شود.