نرمافزار "قرآنیوم" در کتابخانه آستان قدس رضوی وقف شد.
به گزارش خبرگزاری صداوسیمای مرکز خراسان رضوی ، این نرم افزار شامل ترجمه قرآن کریم به شش زبان ، به همت حمید رابعی معلم
حمید رابعی واقف این نرم افزار گفت: خصوصیت بارز رسمالخط این نرمافزار را ابداعی بودن آن عنوان کرد و گفت: با توجه به روایاتی که قرآن کریم را بسط "بسمالله الرحمن الرحیم" میداند ، در این رسمالخط همه حروف الفبا در 6 زبان انگلیسی ، ایتالیایی ، نروژی ، آلمانی ، اسپانیایی و فرانسوی داخل اسم جلالۀ الله طراحی شده است.
وی افزود: در این شیوه اسم جلاله به صورت دورگیری با ترکیب ابداعی ، دورگیری شده و کل حروف بزرگ و کوچک الفبا در آن جانمایی شده است.
واقف این نرم افزار اهانتها و حرکتهای برخی افراد و مذاهب در کشورهای مختلف به قرآن را عامل شکلگیری طراحی این نرم افزار عنوان کرد.
رابعی به علل نامگذاری این مجموعه به "قرآنیوم"اشاره کرد و گفت: لفظ قرآنیوم و تلفظ لاتین آن به شکل کُرآنیوم به علل مشابهت با کلمه اورانیوم و فضاسازیهای رسانهای و سیاسی در بحث انرژی هستهای کلیدواژه شناخته شده از ایران در دنیا است و این شباهت ذهنها را به این سو میبرد که این مجموعه برخاسته از ایران است.
وی تلفظ این کلمه با گویش مشهدی را که به معنای من قرآنی هستم از دیگر علل نامگذاری این نرم افزار به نام قرآنیوم عنوان کرد.
حمید رابعی پیش از این، بازنویسی 9 نسخه قرآن کریم منسوب به دستخط ائمه اطهار موجود در موزه آستان قدس رضوی ، نهجالبلاغه و صحیفه سجادیه با دستخط منسوب به امام علی(ع) و امام سجاد(ع) ، عیون اخبارالرضا(ع) با دستخط منسوب به امام رضا(ع) و مجموعه نرمافزاری مفاتیحالکلام" شامل تعداد 7 دعا با دستخط منسوب به اهل بیت(ع) را بازآفرینی و وقف کتابخانه آستان قدس رضوی کرده است.