طرح جمع آوری و ثبت ملی میراث شنیداری و دیداری مجموعههای خصوصی و مردمی اجرایی میشود.
وی افزود: سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران طرح جمع آوری میراث شنیداری و دیداری را در بخش مردمی و خصوصی آغاز کرده است.
رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران گفت: با استفاده از ابزارهای پیشرفته امکان ثبت و ضبط تاریخ گذشته وجود دارد و باید با بهره گیری از ابزارها و فناوریهای روز تاریخ دیداری و شنیداری بشر را به ویژه در قرن گذشته و دو دهه قرن اخیر ثبت و ضبط کرد.
خانم بروجردی تأکید کرد: سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران یکی از مهمترین مخازن نگهداری از میراث دیداری و شنیداری است.
وی با اشاره به این که ابزارها و فناوریها در بخش دیداری و شنیداری در حال دگرگونی است گفت: امروز به سختی میتوان خانوادهای را یافت که نوارهای کاست چند دهه گذشته را در ضبط صوت گوش دهد بنابر این بسیاری از حاملهای صوتی و تصویری در خطر از دست رفتن است و نیاز به جمع آوری و نگهداری دارد.
رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران افزود: اگر امکان دسترسی به محتوای دیداری و شنیداری ۱۰۰ سال گذشته فراهم نباشد آن وقت حافظه برهه مهمی از تاریخ بشر از دست خواهد رفت.
خانم بروجردی گفت: صداها و تصاویر قطعاتی از حافظه ملی است و باید با اتخاذ راهکارهای مناسب در حفظ آنها بخش مهمی از این حافظه را به نسل امروز منتقل کنیم.
در ابتدای این مراسم پیام مدیر کل یونسکو خانم اودری آزوله قرائت شد. وی در این پیام با اشاره به شعار امسال ثبت و ضبط آثار دیداری و شنیداری را برای جلوگیری از تکرار تاریخ ضروری دانست.
خانم اودری آزوله در پیام خود به همایش روز جهانی میراث دیداری و شنیداری گفت: آثار دیداری و شنیداری به شدت آسیب پذیر است و بسیاری از این میراث از بین رفته بنابر این یونسکو طرح دو سالهای را با همکاری کشور ژاپن برای جمع آوری صداها و تصاویر آغاز کرده است.
وی افزود: در این طرح تاکنون ۲ هزار و ۵۰۰ ساعت صدا، ۷۵ ساعت تصویر و ۵ هزار عکس تاریخی جمع آوری شده است.
گفتنی است در این مراسم مجموعهای از نتهای استاد همایون خرم استاد ساز ویلون ثبت ملی شد.