قرآن خطی همراه با ترجمه فارسی به قلم استاد حبیب یغمایی در کتابخانه مرکز اسناد ملی اصفهان نگهداری می شود.
به گزارش خبرگزاری صدا و سیما ، مرکز اصفهان ؛ سید علی آل داود نویسنده و عضو دائره المعارف بزرگ اسلامی با بیان اینکه این قرآن همراه با ترجمه به خط استاد حبیب یغمایی است که در سال های 1335 تا 1338 یعنی 70 سال پیش نوشته شده است.
وی افزود: ترجمه زیر آیات این قرآن همان ترجمه تفسیرطبری است که قدیم ترین ترجمه قرآن به زبان فارسی است در کتابخانه سلطنتی ایران نگهداری می شود.
این نویسنده گفت: این قرآن به صورت خطی هنوز به چاپ نرسیده و اصل آن در کتابخانه مرکز اسناد ملی اصفهان نگهداری می شود.
استاد حبیب یغمایی دارای طبعی روان، قلمی شیوا و خطی زیبا بود و از وی آثار مکتوب فراوانی از جمله دوره 31 ساله مجله یغما، جغرافیای جندق وبیابانک، علم قافیه، دخمه ارغون،گلستان سعدی ،گرشاسبنامه، اسدی طوسی ، منتخب شاهنامه ،ترجمه تفسیر طبری ، قصصالانبیا، ابواسحاق نیشابوری ، نمونه نظم و نثر فارسی، فردوسی در شاهنامه، غزلیات سعدی به چاپ رسیده است.
استاد حبیب یغمایی سراینده شعر روباه و زاغ در سال 1280 در خوروبیابانک متولد شد و در سال 1363 در تهران بدرود حیات گفت و در زادگاهش به خاک سپرده شد.