سایت جدید طرح گرنت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی رونمایی و پایگاه اطلاعات کتب ناشران، تشکلها و آژانسهای ادبی معرفی شد.
علی فریدونی افزود: از سال ۸۴، هشتصد (۸۰۰) تقاضا برای دریافت طرح گرنت دریافت کردیم که از ۳۰۵ اثر حمایت شده و در جهان انتشار یافته است.
طرح «حمایت از ترجمه و انتشار کتاب ایرانی در بازارهای جهانی» که با عنوان «گرنت» شناخته می شود، توسط معاونت فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در راستای ترجمه آثار ایرانی به زبانهای دیگر و حضور در عرصه جهانی و همچنین تاکید برنامه پنجم توسعه بر معرفی فرهنگ و تمدن اسلامی و ایرانی و گسترش ادبیات فارسی ایجاد شده است.
اهداف طرح «حمایت از ترجمه و انتشار کتاب ایرانی در بازارهای جهانی» که در وبگاه www.bookgrant.ir آمده است شامل معرفی، اشاعه و گسترش ادبیات، فرهنگ و هنر ایران در جهان، تسهیل روابط فرهنگی با جهان از طریق نخبگان فرهنگی و هنری، تقویت صنعت نشر ایران در حوزه نشر بین الملل و فراهم سازی زمینههای حضور فعال، موثر و پایدار موسسات فرهنگی و هنری برای تولید و عرضه محصولات در نقاط مختلف جهان می شود.