محمد قاضی با تنوع آثار و سبک و سیاق و مهارت در ترجمه به عنوان یکی از موفق ترین مترجمان ایران شناخته شده است.
به گزارش خبرگزاری صدا و سیما مرکز مهاباد،محمد قاضی فرزند میرزاعبدالخالق قاضی در ۱۲ مرداد ۱۲۹۲ شمسی در شهر مهاباد دیده به جهان گشود. این استاد زبردست ترجمه 70 اثر را در کارنامه درخشان خود ثبت کرده است.
احمد احمدیان محقق و مدرس دانشگاه هم شیرین زبانی محمد قاضی را از بارزترین خصوصیات شخصیتی او میداند و معتقد است؛ قاضی با تسلط به زبان فارسی و شیرینزبانی خاص خودش مخاطب را جذب میکرد.
صلاح پایانیانی نویسنده و مسئول موزه سرای هیمن میگوید: یکی از چهار گالری موزه مفاخر فرهنگی هنر مهاباد به استاد محمد قاضی اختصاص یافته و کتاب ها،اسناد مدارک و لوازم شخصی استاد در این موزه نگهداری می شود.
از آثارمهم این مترجم کرد ترجمه «کلود ولگرد» اثر ویکتورهوگو ، ترجمه جزیره پنگوئنها اثر آناتول فرانس و در سال ۱۳۳۳ ترجمه کتاب «شازده کوچولو» نوشته سنت اگزوپری بود که تا کنون بارها تجدید چاپ شده است.