وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی امروز با دکتر جعفر یاحقی، استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه فردوسی و عبدالله کوثری، مترجم و شاعر معاصر در مشهد دیدار و گفت و گو کرد.
به گزارش خبرگزاری صدا و سیما، مرکز خراسان رضوی، سیدعباس صالحی در دیدار با دکتر یاحقی با تاکید بر لزوم توسعه فضای
دکتر جعفر یاحقی نیز در این دیدار گفت: پیش از این به فرهنگستان زبان و ادب فارسی برای ساخت موزه ادبی در مشهد پیشنهادهایی شده بود که با توجه به مفاخر بزرگ مدفون در خراسان، می توان از ظرفیت های عظیمی همچون منطقه توس، آرامگاه فردوسی و امام محمد غزالی استفاده کرد.
وزیر ارشاد اسلامی همچنین در دیدار با عبدالله کوثری، شاعر، مترجم و پژوهشگر ادبیات آمریکای لاتین، با تجلیل از ترجمه قرآن و متون مقدس، به جایگاه ویژه مترجمان در توسعه ادبیات ملل و نزدیکی ملتها اشاره کرد.
کوثری نیز گفت: هر نویسنده ای در کوشش خود به یک زبان می رسد و مترجم ناچار است گوشه های ناپیدای زبان مادری خود را پیدا کند.
وی افزود: در برخی آثار عمیق مترجم ناچار است هزار سال زبان پارسی را به دنبال معادلی برای آثار عمیق به کاوش بپردازد. لایه های مختلف زبان فارسی و توجه به این میراث کهن برای مترجمان ضروری است.
جعفر یاحقی متولد 1327 در فردوس است و تا مقطع دکتری در مشهد تحصیل کرده و به عنوان استاد پیشکسوت زبان و ادبیات فارسی و فردوسی پژوه معاصر، دارای آثار و کتب متعددی در این زمینه است.
این استاد دانشگاه فردوسی مشهد، بنیانگذاری گروه فرهنگ و ادب بنیاد پژوهش های اسلامی آستان قدس رضوی در سال 1363و برنده جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران برای «فرهنگنامه قرآنی» در سال 1375 است و از موسسین مرکز خراسان شناسی در سال 1375 است.
عبدالله کوثری، متولد همدان که از سال 64 در مشهد ساکن است تاکنون 80 اثر تالیفی و ترجمه بویژه در حوزه ادبیات آمریکای لاتین دارد.