کتاب "سه تار"، اثر جلال آل احمد به زبان اورامی ترجمه شد.
به گزارش خبرگزاری صداوسیما مرکز کُردستان،
رییس ارشاد اسلامی شهرستان مریوان گفت: برای نخستین بار کتاب "سه تار"،
اثر جلال آل احمد، به قلم مهران احمدی، نویسنده سروآبادی به زبان اورامی ترجمه و
منتشر شد.
خسرو معین افشار افزود: این کتاب با
ویراستاری کوروش امینی در 150 صفحه نوشته شده و از سوی انتشارات ریباز در شهرستان
مریوان به چاپ رسیده است.
وی افزود: کار ترجمه این کتاب 70 روز به
طول انجامید و هدف نویسنده از ترجمه این کتاب حفظ و زنده نگه داشتن زبان اورامی و
خدمت به فرهنگ و هنر منطقه اورامان بوده است.
جلال آل احمد، کتاب "سه تار" را در سال 1327 هجری شمسی نوشته است، این کتاب، مجموعه ای از 13 داستان کوتاه است که فضای حاکم بر این داستانها لبریز از شکست و ناکامی قشرهای فرو دست جامعه آن روزگار است.