توصیه حدادعادل به فارسی اموزان خارجی
رئیس بنیاد سعدی خطاب به فارسی آموزان خارجی گفت: از بازدیدهای خود در ایران یادداشت بردارید و در بازگشت به وطن، مجموعه یادداشتها را به عنوان گزارش تنظیم و در فضای مجازی یا روزنامهها و مجلات منتشر کنید تا از این طریق احساستان را به هموطنان خود درباره ایران منتقل کنید.
به گزارش خبرنگار خبرگزاری صدا و سیما غلامعلی حداد عادل در سومین نشست «قند پارسی» گفت: امیدوارم زبانآموزان در طول دوره آموزشی خود در ایران با رشد و تقویت زبان فارسی شان در پایان دوره ارتباط و دلبستگی بیشتری با این زبان برقرار کنند.
رئیس بنیاد سعدی افزود: سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی مسئول فعالیتهای فرهنگی در خارج از ایران است و بنیاد سعدی شاخهای از درخت پربار سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی است که هر ساله دورههای دانش افزایی زبان فارسی را با همکاری یکدیگر در یکی از دانشگاه های کشور برگزار میکند.
رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی نیز در گفتگو با خبرنگار خبرگزاری صدا و سیما گفت: در هشتاد و سومین دوره دانش افزایی زبان فارسی 201 زبان آموز از 41 کشور دنیا به مدت 4 هفته به ایران آمده اند تا طی آموزش هایی فشرده زبان فارسی خود را تقویت کنند تا از این طریق برای دانشگاه های خارجی که رشته هایی مرتبط با زبان فارسی تدریس می کنند استاد تربیت کنیم.
ابراهیمی ترکمان افزود: این دوره ها هر سال با همکاری یکی از دانشگاه های کشور برگزار می شود سال گذشته در دانشگاه بهشتی برگزار شد و امسال در دانشگاه علامه طباطبایی برگزار می شود.
سومین نشست «قند پارسی» با حضور ابوذر ابراهیمی ترکمان رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، غلامعلی حدادعادل رئیس بنیاد سعدی و جمعی از استادان و دانشجویان زبان فارسی از 41 کشور جهان در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار شد.